Status Updates From 活受罪 [Living to Suffer]
活受罪 [Living to Suffer] by
Status Updates Showing 1-30 of 91
noorii
is starting
This just got licensed for an official English translation, so it moved up my TBR because I have to determine if it’s worth getting a physical copy. I’m also rereading Till Death Do Us Part by the same author because it got licensed too, and I feel my first read was a bit biased, so I’m rereading to make sure.
— Oct 17, 2025 08:47AM
2 comments
V~
is 71% done
“Do you also have a nickname, Shen Liangsheng? Sheng-er? Or perhaps Ah-Liang? I think Ah-Liang sounds nice. Ah-Liang… It sure sounds like a girl’s name. I love you, Ah-Liang. Give me your hand in marriage. Marry me, & you will be the only one for me this lifetime. We’ll find a quiet place, settle down, keep a few chickens & ducks, have a son & a daughter, & live until one hundred. How does that sound?”
2 mo.
— Sep 09, 2025 10:14PM
Add a comment
2 mo.
V~
is 60% done
“QJ’s best feature was his eyes. It had nothing to do with their attractiveness but rather the emotions they held – always rich with affection. Ever since he first looked out upon that private world of summer rain & blooming reeds, they’d been gazing at him with earnest attentiveness. Then a hint of gentle sentiment found its way in; with sincerity and tenderness they confessed their love for him.” Cont in comments…
— Sep 09, 2025 05:00PM
1 comment
richa ⋆.˚★
is 35% done
Awful chacterisation, lacking structure but oh the writing is a purple prose I enjoy. Terrible combination and leaves a bitter taste.
— Sep 01, 2025 11:42PM
Add a comment
Amina
is 63% done
But the last thing he registered before he lost awareness was not the infinitely deep trench of carnal desire but the soft touches of the man kissing away his tears and their streaks – again and again, stubbornly and impulsively on his closed eyes.
I've got mixed emotions, but I'm so in awe and admiration of the yranslator's style. 📝🤌🏻🤌🏻
— Aug 31, 2025 11:52AM
Add a comment
I've got mixed emotions, but I'm so in awe and admiration of the yranslator's style. 📝🤌🏻🤌🏻
Amina
is 44% done
“You and I will end only when death parts us.”
🥺😳
— Aug 31, 2025 11:08AM
Add a comment
🥺😳
Amina
is 29% done
I'm a bit unclear on the logistics of the plot, but oh well, let's roll with it. 🙆🏻♀️
— Aug 31, 2025 10:42AM
Add a comment
Amina
is starting
This title seems to have been written with me in mind. 😭
— Aug 31, 2025 10:10AM
Add a comment
pollo
is 50% done
es el secso más triste y detallado que he leído.
poesía pura
— Feb 25, 2025 09:42PM
Add a comment
poesía pura
Yadi Gaviria
is on page 114 of 208
Bueno, o sea, entiendo los comentarios negativos pero, no es para tanto (?) idk, a mi me va gustando.
— Feb 05, 2025 09:21PM
Add a comment
ana ♡
is 70% done
what is this book dawg this is so not what i was expecting😭
— Feb 02, 2025 06:23AM
Add a comment
ana ♡
is 60% done
“After I die, will you have a problem finding a husband or finding a wife? If not, why should I be worried?”
Not returning the banter, Shen Liangsheng pressed the doctor’s head down again, commanding, “Suck it some more.”
IM CRYING WHAT IS THIS BOOK
— Feb 02, 2025 05:24AM
2 comments
Not returning the banter, Shen Liangsheng pressed the doctor’s head down again, commanding, “Suck it some more.”
IM CRYING WHAT IS THIS BOOK
ana ♡
is 50% done
i don’t think i’ve ever read anything more humiliating
— Feb 02, 2025 12:56AM
2 comments





