Je relis en français pour m’entraîner pour l’examen de DALF C1. Parfois je regarde la traduction pour vérifier des mots mais en général la language et assez direct que c’est pas nécessaire. Il y a des passages qui sont plus touchant/émouvant en français qu’en traduction, comme les mots elle utilise pour décrire sa grossesse, « voisin de grotesque », « ça », « cette chose-là ».
— Nov 10, 2023 12:33AM
Add a comment