Tu Hoang > Recent Status Updates

Showing 1-30 of 42
Tu Hoang
Tu Hoang is 77% done with Thus Spoke Zarathustra
Cả nửa năm cho 15% này.
Nov 16, 2018 07:23PM Add a comment
Thus Spoke Zarathustra

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 73 of 191 of Những Đêm Trắng
Ông nội này có khả năng tả mấy điều oái oắm đúng đắn một cách rợn người.
Oct 01, 2018 09:01PM Add a comment
Những Đêm Trắng

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 107 of 251 of Lạc Lối Về
Gặp lỗi dịch ngớ ngẩn này (đổ đầy kem vào "xác vỏ đạn" ở đầu chương 8) mới kiểm tra thì thấy sách dịch từ tiếng Pháp và cơ bản là biên tập cũng khá là ngớ ngẩn. Haizzzzz.
Sep 22, 2018 11:55PM Add a comment
Lạc Lối Về

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 61 of 251 of Lạc Lối Về
Muốn bỏ dở tất cả để đọc nhưng it gets too much đôi khi.
Sep 22, 2018 08:55PM Add a comment
Lạc Lối Về

Tu Hoang
Tu Hoang is 19% done with Bút Ký Dưới Hầm
Chắc tôi chết.
Sep 15, 2018 10:59PM Add a comment
Bút Ký Dưới Hầm

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 50 of 253 of Correction
Sự vật vã (cá nhân) suốt 55 trang đầu của Diệt Vong đã đưa tôi tới đây. Chắc tới tuổi! :"<
Aug 26, 2018 07:34PM Add a comment
Correction

Tu Hoang
Tu Hoang is 52% done with Thus Spoke Zarathustra
Não lõng bõng.
Jan 07, 2018 04:49PM Add a comment
Thus Spoke Zarathustra

Tu Hoang
Tu Hoang is 5% done with A Wood of One's Own
Một quảng cáo của nhân viên BĐS vùng Somerset: “mảnh đất của những người lưu giữ”. Goddamn.
Nov 13, 2017 08:59PM Add a comment
A Wood of One's Own

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 267 of 1168 of Atlas Shrugged
Một đêm mưa gió. Vultures whirling around.
Oct 22, 2017 09:57AM Add a comment
Atlas Shrugged

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 110 of 1168 of Atlas Shrugged
Quach tới quạch lui muốn nhừ tay.
Oct 13, 2017 10:30PM Add a comment
Atlas Shrugged

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 35 of 1168 of Atlas Shrugged
Con đường thỉnh kinh còn năm-ngàn tám-trăm chín-mươi lăm vùng đất nữa.
Oct 10, 2017 09:16PM Add a comment
Atlas Shrugged

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 101 of 277 of Ngôn Từ
Sep 23, 2017 03:52AM Add a comment
Ngôn Từ

Tu Hoang
Tu Hoang is 61% done with Tôi Là Ai?
"Ich selbst habe irgendwo gesagt: was war der groesste Einwand gegen das Dasein bisher? Gott..."
Sep 05, 2017 06:00PM Add a comment
Tôi Là Ai?

Tu Hoang
Tu Hoang is 32% done with Tôi Là Ai?
Tiếng Việt rất khó. Tiếng Việt của những người không cùng thế hệ rất khó. Oh maybe I'm just not that well versed in Vietnamese like I think I am. Đôi lúc mình tự hỏi là ngôn ngữ hay bản chất văn hóa và hiểu biết của cái dân tộc sử dụng ngôn ngữ đó là yếu tố ảnh hưởng tới độ phức tạp của nó. Việc phải chứng kiến ông sư ngôn ngữ PCT chật vật với ngôn từ trong quyển này khiến sự bối rối của mình gia tăng ngồn ngộn.
Sep 03, 2017 06:54PM Add a comment
Tôi Là Ai?

Tu Hoang
Tu Hoang is 10% done with Tôi Là Ai?
Tình yêu này đến với ta như sương mai buổi sáng.
Sep 01, 2017 12:16AM Add a comment
Tôi Là Ai?

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 326 of 464 of Hai Tòa Tháp (The Lord of the Rings, #2)
Frodo thực tế anh minh hơn cảm nhận có đuược lúc xem phim.
Aug 02, 2017 09:02AM Add a comment
Hai Tòa Tháp (The Lord of the Rings, #2)

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 246 of 464 of Hai Tòa Tháp (The Lord of the Rings, #2)
I'd urge anyone only having watched the series to go read its texts. How did I miss this...
Jul 22, 2017 10:27PM Add a comment
Hai Tòa Tháp (The Lord of the Rings, #2)

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 69 of 320 of Chuyện ngõ nghèo
"Tôi thích những đường nét rõ ràng dứt khoát, nhưng tôi hiểu trong tôi còn có những vết nhoè mờ. Tôi thích một giai điệu đẹp, uyển chuyển, rực rỡ như một vườn hoa mùa xuân, nhưng thú thật có lúc nghe một tiếng u ơ trẻ nhỏ lòng tôi chợt run rẩy sung sướng. Một âm thanh chưa thành âm thanh ấy có khi còn đẹp hơn cả một giai điệu đẹp."
Mar 18, 2017 06:37PM Add a comment
Chuyện ngõ nghèo

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 44 of 344 of Sáu Người Đi Khắp Thế Gian 1
Bản dịch mắc một số lỗi khiến tôi phải mắt tròn mắt dẹt, VD: "not interested" = "không thú vị" (khi Joe được hỏi về các lựa chọn trốn quân dịch), "preference" (personal preference without a solid footing) = "sở thích", "decompress" = "giảm bớt sức ép đi" (khi Gretchen đang đối thoại căng thẳng). Sự gượng gạo trong 44 trang đầu thi thoảng làm rởn da gà, không biết "xử lý" ("handle", từ dịch giả dịch) nổi không lulz?
Jan 01, 2017 06:53AM Add a comment
Sáu Người Đi Khắp Thế Gian 1

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 45 of 358 of The Establishment: And How They Get Away with It
"The process of marginalization is an essential prop to the new consensus."
Dec 27, 2016 07:05AM Add a comment
The Establishment: And How They Get Away with It

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 19 of 358 of The Establishment: And How They Get Away with It
Not too far into this one, but I have a feeling it's gonna be fun. The quantity of double standard statements is alarming, but weirdly refreshing. Maybe I powered up my political knowledge game, maybe Owen James did have an intention somewhere in his book.
Dec 25, 2016 07:06PM Add a comment
The Establishment: And How They Get Away with It

Tu Hoang
Tu Hoang is on page 112 of 384 of Cô Gái Hà Nội Mập Mặc Burqa
Một tập giấy có in chữ đặc trưng của trào lưu cân-ký-và-tính-tiền. Tạm thời tới trang này vẫn chưa hiểu tại sao giá 119_000đ (nhìn sang quyển Petrus Ký, oái ăm thay, được giao trong cùng một kiện hàng), tại sao đây được gọi là tiểu-thuyết.

Also, I second a statement that "NXB Tổng Hợp tồi tệ bậc nhất". I cringe upon almost every chapter. What a sad show.
Dec 23, 2016 08:58AM Add a comment
Cô Gái Hà Nội Mập Mặc Burqa

« previous 1
Follow Tu's updates via RSS