Skupiłam się przez ostatnie parę rozdziałów bardziej na audiobooku, no i chyba "drętwota" niektórych dialogów to jednak kwestia tłumaczenia. Nie słucha mi się tego aż tak dziwnie, jak czyta.
Chyba, że to po prostu kwestia tego, że niektóre rzeczy w ojczystym języku są bardziej crindżowe niż w obcym.
Jakkolwiek by nie było, jest to spoko książka, lecz dalej uważam, że pierwsza część była lepsza.
— May 15, 2026 12:01AM
Add a comment