Ebthal Yusuf’s Reviews > العمى > Status Update
1 like · Like flag
Ebthal’s Previous Updates
Comments Showing 1-8 of 8 (8 new)
date
newest »
newest »
اسمه محمد حبيب والدار اسمها المدي هيا عاملة سلسلة اسمها مكتبة نوبل للروايات اللي أخدت نوبل كنت قريت منها الحب في زمن الكوليرا وكانت حلوة صراحة
Ebthal wrote: "اسمه محمد حبيب والدار اسمها المدي هيا عاملة سلسلة اسمها مكتبة نوبل للروايات اللي أخدت نوبل كنت قريت منها الحب في زمن الكوليرا وكانت حلوة صراحة"والحب في زمن الكوليرا كانت ترجمة صالح علماني ولا بردو محمد حبيب ؟
أصل بجد أزمة الروايات المترجمه تكمن في المترجم ركيك اللغه ...او اللي بينقل حرفا وليس شعورا و نصا بيشوه الروايه وأحساسها خالصأظن دار المدى سوريه وانا أثق في المترجمين الشوام
بردو روعه صالح علماني بتكمن انه بيترجم عن الاسبانيه مباشره مش بيترجم من نسخه مترجمه فبتكون الغه أكثر صفاء
اعتقد محمد حبيب يترجم عن الاسبانيه الي جانب البرتغاليه
أظن قرأت اسمه ع أحدي نسخ روايات أيزيبل الليندي ..
قراءه ممتعه ..حستناكي اما تخلصي لو اديتها تقييم كويس حشتري هذه النسخه وع مسئوليتك بقا
Ebthal wrote: "كانت صالح علمانيهيا دي صراحة مش حلوة أوي يعني بس القصة والفكرة وكده مخلياني مش قادرة أسيبها"
صالح علماني عراب الادب الاسباني المترجم للعربيه بلا منازع ...
نسخة علماني من الحب في زمن الكوليرا رائعه أعتقد في نفس السلسله مائة عام من العزله حتى غلافها لونه أسود على ما أذكر :)
المهم ما تكونش ممله ...في روايات كتير افكارها رائعه بس الملل ما بتخليكش توصلى اصلا للفكره اللي هي هدف الكاتب
تخيلي اني معرفش مين مترجم مائة عام من العزلةقريتها الكتروني ومكنش فيه غلاف هيا كانت دار نشر سورية
وربنا يسهل لأن ناس كتير شكرت في العمي دي وأنا حباها لحد دلوقتي


قرأت الطوف الحجري لنفس الكاتب وكانت ترجمة رديئه للغايه