Luc’s Reviews > 1Q84 Book 1 > Status Update
Luc
is on page 216 of 554
je ne sais pas si la traduction française de mon édition est une insulte pire pour l'œuvre originale ou pour la langue française en général.
si la traductrice (Hélène Morita) est aussi amourachée à l'anglais, elle devrait d'y tenir. anglicismes recensés à date : un mug de café, les "Little people" et le grand maître : "field of savages". toutes des expressions avec un pendant français tout à fait valable.
— Jan 04, 2017 02:38PM
si la traductrice (Hélène Morita) est aussi amourachée à l'anglais, elle devrait d'y tenir. anglicismes recensés à date : un mug de café, les "Little people" et le grand maître : "field of savages". toutes des expressions avec un pendant français tout à fait valable.
Like flag

