Sam Terry’s Reviews > Greek Tragedies, Volume 1: Aeschylus: Agamemnon, Prometheus Bound; Sophocles: Oedipus the King, Antigone; Euripides: Hippolytus > Status Update
Sam Terry
is on page 227 of 291
I just finished Antigone and it is probably my favorite so far. Maybe Prometheus Bound after that. The Elizabeth Wyckoff translation was as good as the David Grene ones. I’m still shocked that Lattimore’s Agamemnon was as difficult as it was but it has me questioning my loyalty a bit. Maybe I will do Fagles’ Odyssey instead
— Dec 29, 2025 02:38AM
Like flag
Sam’s Previous Updates
Sam Terry
is on page 149 of 291
Oedipus Rex ought to end with the theme from Curb Your Enthusiasm
— Dec 25, 2025 12:46AM
Sam Terry
is on page 117 of 291
Oedipus the King is the only one of these I’ve actually read before, but that was 10 years ago and it was the Fagles translation. I remember enjoying it and have been meaning to revisit it. I’m a little relieved that Lattimore was only responsible for Agamemnon because so far the Grene translations in this collection are way easier to read.
— Dec 24, 2025 11:47AM
Sam Terry
is on page 108 of 291
Prometheus Bound was oddly bleak, but I enjoyed the translation a lot more than Lattimore’s Agamemnon. Prometheus drops some of the coldest bars of all time. Free my boy
— Dec 24, 2025 12:05AM
Sam Terry
is on page 75 of 291
The David Grene translation of Prometheus Bound is far to read so far than Agamemnon was. The Agamemnon translation was credited to Richmond Lattimore but syntactically it seemed a lot more baroque than his translation of the Iliad so I assume he was credited for making adjustments to an earlier translation.
— Dec 20, 2025 06:35PM
Sam Terry
is on page 62 of 291
Agamemnon finished. Really cool but I don’t have time to unpack it right now so I will circle back later with my notes
— Dec 19, 2025 06:34PM
Sam Terry
is on page 50 of 291
Ohhhhh so that’s why this one is called Agamemnon
— Dec 19, 2025 02:44AM

