Erika’s Reviews > The Atlas Six > Status Update
Erika
is on page 24 of 383
日本語訳が読みづらいので、英語で読もうか悩み中
この長文は、英語ならまだ自然だが、この長さのまま日本語にすると不自然極まりない。
— Mar 30, 2026 04:35AM
この長文は、英語ならまだ自然だが、この長さのまま日本語にすると不自然極まりない。
Like flag
Erika’s Previous Updates
Erika
is on page 24 of 383
日本語万:48P
何故「東京」と書かずに「トウキョウ」とカタカナ???
登場人物の名前が「森」なのか「杜」なのか「守」なのか「銛」なのか分からないから、名前が「モリ」とカタカナなのは仕方がないとして。
それとも、現実世界の「東京」と違うと言いたい????
— Mar 30, 2026 04:37AM
何故「東京」と書かずに「トウキョウ」とカタカナ???
登場人物の名前が「森」なのか「杜」なのか「守」なのか「銛」なのか分からないから、名前が「モリ」とカタカナなのは仕方がないとして。
それとも、現実世界の「東京」と違うと言いたい????

