marjinal’s Reviews > Yedi Yıl > Status Update
marjinal
is on page 81 of 224
Aşkı araştırıp kurcalamaya devam. İsviçre'den bir roman. İlk elli sayfada harika okuma yaptım! Aşkı sorgulamak için ideal bir roman. Mimarlıktan mezun biri, iki kadın arasında kalıp yoksul ve çirkin İwona'yı seçiyor. Buyur burdan yak! Sabaha kadar kurcalama! Bir erkeğin çirkine çekim duymasının psikodinamiği nedir? Aşk bunun neresindedir? Bir kadının güzelliği, çirkinliği aşkta belirleyici midir? Yoksa başka durumla
— Apr 05, 2026 08:39AM
3 likes · Like flag
marjinal’s Previous Updates
marjinal
is on page 170 of 224
Olay örgüsünde lafını etmeye değecek hiçbir şey yok! Fakat bayıldım. Sıradan durumların sıradışı anlatımına bayıldım bayıldım bayıldım...
— Apr 12, 2026 07:30PM



Romanın açılış cümlesi: "Sonja, ışıl ışıl aydınlanmış odanın ortasında, her zaman olduğu gibi merkezde duruyordu."
Burada biraz durup cümledeki Türkçeyi yorumlamak istiyorum: Cümledeki iki virgül de gereksiz; "olduğu" kelimesi çok çok fazla, "her zamanki gibi... " diye yazılması yeterlidir.
Ragıp Minareci 'olmak' kullanmaya bayılan çevirmenlerimizin başında gelir. Toplantı bitmiştir.
Duraktan ayrılıyoruz. Sallanmayın!
Yedi Yıl resim galerisinde başlıyor. Anlatıcı Alex konuşuyor. Karısı Sonja'yla arkadaşlarının galerisindeler. Alex dışarıda sigara tüttürüyor, Sonja içeride ayakta dikiliyor. Karı koca buz gibiler. Nitekim Sonja birazdan küçük kızını da alıp eve gidecek. Alex geriye dönüşlerle kadınlardan yana başına gelenleri anlatıyor; fakülteden arkadaşları Rüdiger, Ferdi, Sonja ile tanışıyoruz, daha sonra İwona giriyor kadraja. Alex'in ilk gördüğünde hoşlanmadığı, sonrasında iğrendiği İwona korkulası bir karakter. Evet, ortamlarda iki lafı bir araya getiremeyen, İğrenç elbiseleriyle sinir bozan İwona yavaş yavaş Alex'in zihnine yerleşiyor. Gerilim diye ben buna derim işte.
1963 doğumlu İsviçreli yazar Peter Stamm'dan ilk kez okuyacağım. Türkçede epeyce kitabı var ama çoğunun baskısı bitmiş.
Ragıp Minareci Yedi Yıl çevirisiyle beni mahcup etti. Çeviri kalite! Tamam, romana bildik yanlışlarıyla başladı ama çeviri kalite. Çevirmeni Ragıp Minareci diye bıraktığım kitapların haddi hesabı yoktur.
Yedi Yıl'ın ikinci şaşırtıcı tarafı da Goodreads puanı: 3,5. Çok az. Oysa ben beşinci baskıdan okuyorum. Puan işini kafam almıyor... Haydi bakalım.