Janelle’s Reviews > Living in the Maniototo > Status Update
Janelle
is 60% done
We came to New Zealand by ship. There were lessons in English and my brother Josef and I were soon speaking more English than Hungarian, and our father too, for it was his English that had helped him to be chosen. It would enable him to “fit in”, they said. The New Zealand aim was to have people who would “fit in” readily and painlessly (painless for those already there). Like invisible mending.
— Apr 20, 2026 12:55AM
Like flag
Janelle’s Previous Updates
Janelle
is 53% done
I explained that in the very early morning a troop of deer and fawns came down from Grizzly Peak and moved from garden to garden on Grizzly Peak Road, eating the vegetation. I knew that home in New Zealand the shotguns or the poison bait would be out at once, for the land is our saviour and we insist that we have no partners when we exercise our presumed right to destroy it.
— Apr 19, 2026 11:28PM
Janelle
is 21% done
He was young, charming, and he’d written two novels, Seed on the Shore, and Leaf in the Wind, both in a kind of blowaway tradition — women with streaming hair and eyes, horses with flowing manes, and trees and men with flowing seed, set in storm and hurricane country.
— Apr 18, 2026 11:33PM

