Sami Merilä’s Reviews > Aivopesu > Status Update
Sami Merilä
is on page 64 of 267
Suomennos on yhtä aikaa huvittava ja luokaton. Suomentaja ei ole tiennyt mikä on ”illegal” kun puhutaan vakoojista, tai että revolverissa ei ole lippaita; tai että kahvi ei ole koskaan kirkasta (henkilö joi sen läpinäkyvästä kupista). Tai sitten ihan käsittämättömät käännökset: ”…across the narrow room.” kääntyy ”kapeana huoneen poikki”.
— May 01, 2026 12:40AM
Like flag

