Xin’s Reviews > The Shark and the Albatross > Status Update

Xin
Xin is on page 135 of 265
雪雁,铺满湖面的雪雁。
即使是只看文字,也能很直观地感受到雪雁数量的夸张。
正如文中提到的,人们开发自然破坏它们的栖息地,再保护它们使它们种群数量暴增。看上去自始至终都是人们改变,人们保护。
只不过我并不清楚这种行为是否是「正确」或者「合适」的。
May 15, 2026 01:38AM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)

flag

Xin’s Previous Updates

Xin
Xin is finished
企鹅、海豹、冰层、雪地、白昼。
单单是看着这些词都能感受到作者看到的事物的与众不同——或许「稀有」更加合适。
May 15, 2026 09:07PM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


Xin
Xin is on page 203 of 265
🦭海豹愤怒地叫着,信天翁在天上飞。
总感觉这个场景有点喜感。
May 15, 2026 08:18PM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


Xin
Xin is on page 177 of 265
作者跑去阿留申群岛拍北极熊和鸟了。
May 15, 2026 04:11AM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


Xin
Xin is on page 147 of 265
OK确认了,这个作者的行为根本就是观鸟爱好者带着相机在森林等着打鸟。
每次都是「我(们)等了XX天(周)只为了能够拍摄到XXX」。
这次讲的是猞猁——看上去就很可爱。还是那种很典型的纪录片语气,挺好玩的。
May 15, 2026 03:48AM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


Xin
Xin is on page 119 of 265
又是作者拍摄北极熊的体验。
这回是在海上漂着,看上去几乎是在碰运气。他们能为了拍摄等待几个月真的很了不起。
特别是一点:在看纪录片时,故事聚焦在拍摄的野生动物身上,我在这一过程中几乎忽视了摄像头背后的摄影师们,忘记了他们甚至就处在这些动物不到几十米远的位置。我之前一直有一种「摄像师在从上帝视角观察这些动物」的感受,没有意识到他们实际上一直在跟那些被拍摄动物互动。之前觉得摄制过程中厉害的是摄影团队,现在却觉得纪录片的成功也有那些被拍摄动物的一份功劳——如果不是它们容忍摄影师拿着设备靠近它们,人们也拍不出那些画面。
May 13, 2026 05:18AM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


Xin
Xin is on page 99 of 265
作者写了他去江西鄱阳湖拍白鹤时遇到的事情。
能看出来其实有点西方滤镜——特别是里面提到的「必须得有警车跟着」、「中国人想到鸟第一时间是觉得『好吃』」之类的。不过这些也没什么问题,特别是考虑到拍摄时大概率是2000年后,2010年前,当时的中国内陆地区开放性的确没那么高,生活水平也还没发展上来。
看到这里我的感受是:作者这几章主要还是在描述他的个人感受和经验——还真就是中译名副标题中的「野生动物拍摄笔记」,能看出取这个副标题的译者真的有认真在读。
May 12, 2026 11:37PM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


Xin
Xin is on page 85 of 265
还有不得不吐槽的一点:这本书是John Aitchison写的吧,Goodreads上也有相关页面。但为什么它被分到了单独的图书页面(而不是作为原书的中文版本放在已有图书页面下),同时还被挂在了John Acheson(这个一看就是音译没有猜对)这个页面下?
很明显,这是典型的图书metadata没处理好——或许也是因为Goodreads的中文用户本身也不多。
May 12, 2026 08:25PM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


Xin
Xin is on page 85 of 265
看完三四章了。作者讲了穿行于纽约都市之间的游隼,也讲了在印度中心邦保护区内拍摄到的印度虎。
前者或许可以说是人类引导特定鸟类融入现代都市的范例,后者则是动物在人类的残暴与施舍之间生存的例子。纽约市民在不影响自身生活的同时保护游隼,中央邦部分居民——甚至是全印度范围内的部分人,把印度虎放在交易的链条上。虽然也不乏存在前来观赏印度虎的游客,印度虎的那身虎皮和器官早已被标好价格。
应该怎么说呢?是称赞纽约人民保护动物,还是批评印度存在的偷猎行为?
May 12, 2026 08:16PM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


Xin
Xin is on page 52 of 265
很有趣的内容。
本来从书店中买来这本书是因为看封面我以为里面会有一些彩色印刷的野生动物图片,而我平时使用的Kindle上这些图片的显示效果不会太好,纸质书效果应该会更好一些。不过事实证明我错了:书的序章前的确有很多彩色印刷的野生动物摄影,但印刷效果并没有我预期的那么好,配文中部分文字的颜色因为跟背景对比度不高(或许还要加上印刷质量较低这点)而难以阅读。所以这或许没法真的成为我买这本书的理由。
但看到现在,书中的故事还是十分有趣。作者在第一章中讲到他拍摄北极熊时人与熊的关系,在第二章中提到他在德鲁伊峰拍摄北美灰狼时居民与野狼的冲突以及狼群内部故事的切片(毕竟摄制时间不长)。这些实际上没那么「新」,但读起来也并不无聊。
现在还不是评价这本书好坏的时候——具体等我看完再说吧。
以及,书翻译得不错,是很经典的传统译制文风,比较符合中文表达习惯。不过我还是会在读到那些音译地名和人名时卡住——这或许是我的问题。
May 12, 2026 05:15AM
The Shark and the Albatross (Chinese Edition)


No comments have been added yet.