Alan (the Lone Librarian) Teder’s Reviews > Black Coffee > Status Update
Alan (the Lone Librarian) Teder
is on page 44 of 108
HASTINGS. But on the whole I plump for the Italian.
POIROT. The mysterious Dr. Carelli.
HASTINGS. Mysterious. That's just the word. What is he doing down here? Of course, he was after the formula - emissary of a foreign government. You know the stuff.
POIROT. I do occasionally go to the cinema - yes!
— Jun 23, 2026 10:00AM
POIROT. The mysterious Dr. Carelli.
HASTINGS. Mysterious. That's just the word. What is he doing down here? Of course, he was after the formula - emissary of a foreign government. You know the stuff.
POIROT. I do occasionally go to the cinema - yes!
2 likes · Like flag
Alan (the Lone Librarian)’s Previous Updates
Alan (the Lone Librarian) Teder
is on page 75 of 108
(There is a knock at the hall door.)
POIROT. The police! We have very little time. Madame, I make you two promises. Promise number one - I will save you ...
...
POIROT. Promise number two , I will save your husband!
(LUCIA cries wildly.)
LUCIA. Oh!
(TREDWELL enters from the hall [and announces].)
TREDWELL. Inspector Japp.
— Jun 23, 2026 06:23PM
POIROT. The police! We have very little time. Madame, I make you two promises. Promise number one - I will save you ...
...
POIROT. Promise number two , I will save your husband!
(LUCIA cries wildly.)
LUCIA. Oh!
(TREDWELL enters from the hall [and announces].)
TREDWELL. Inspector Japp.
Alan (the Lone Librarian) Teder
is on page 23 of 108
RICHARD. May we ask the meaning of all this?
SIR CLAUD. I am about to explain. To begin with, as you know, those two doors are locked on the outside. From my study there is no way out except through this room. The windows are locked with a patent device of my own. This place is a rat-trap.
It is now ten minutes to nine. At a few minutes past nine the rat-catcher will arrive.
— Jun 21, 2026 05:48PM
SIR CLAUD. I am about to explain. To begin with, as you know, those two doors are locked on the outside. From my study there is no way out except through this room. The windows are locked with a patent device of my own. This place is a rat-trap.
It is now ten minutes to nine. At a few minutes past nine the rat-catcher will arrive.
Comments Showing 1-5 of 5 (5 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Berengaria
(new)
Jun 23, 2026 11:56AM
and now we just need to know what "to plump" meant at the time.
reply
|
flag
Berengaria wrote: "and now we just need to know what "to plump" meant at the time."It appears to be in British use as a verb. From Wiktionary:
English
Verb
plump for (third-person singular simple present plumps for, present participle plumping for, simple past and past participle plumped for)
(UK, informal) To choose; to select.
The entire dessert menu was tempting, but I plumped for the cheesecake.
Funny, 'Plump' is a word that we used a lot when i was growing up, and I still use, though rarely. I am not working from a dictionary, but for me it meant to choose, but with an emphasis on the speed of that decision- the decisiveness of the decision- like, I plumped for the fish dish. Of course, words have different meanings in different regions. I used that word when the choice was strong and decisive. but that may be just me.
Alan (the Lone Librarian) wrote: "Berengaria wrote: "and now we just need to know what "to plump" meant at the time."It appears to be in British use as a verb. From Wiktionary:"
Ah! I know that as "plummed". "I plummed for the fish". No idea how it's spelled, that's just the sound. Plum, like the fruit. The p in there fooled me!
My parents, coming from the American midwest, pronounced some words slightly scrambled from the standard. For example, I learned "dwadle" for "dawdle". I'll add this to the list of "slightly scrambled pronunciations"!


