فؤاد’s Reviews > مهپاره: داستانهای عشقی هندو > Status Update
فؤاد
is 50% done
از وقتی فهمیدم جعلیه، دیگه ازش لذت نمی برم. /-:
نتیجهٔ اخلاقی: هیچ وقت راجع به اصالت یا جعلی بودن کتابی که در حال خوندنش هستید تحقیق نکنید. بذارید بعد از این که تمومش کردید راجع بهش جستجو کنید.
— Jul 13, 2018 05:10AM
نتیجهٔ اخلاقی: هیچ وقت راجع به اصالت یا جعلی بودن کتابی که در حال خوندنش هستید تحقیق نکنید. بذارید بعد از این که تمومش کردید راجع بهش جستجو کنید.
30 likes · Like flag
فؤاد’s Previous Updates
فؤاد
is on page 10 of 112
نقاش گفت: این شاهدخت زیبارو بعضی از عاشق ها رو از قصرش بیرون می کنه، و بعضی رو پیش خودش نگه می داره تا خادمش باشن. اما اونایی که پیش خودش نگه می داره تیره روزترن. چون هر روز باید به جمال بی مثالش نگاه کنن، و عشق و حسرتشون تازه بشه، بدون این که بتونن به وصال برسن.
پادشاه گفت: اینا تیره روز نیستن. کسایی تیره روزن که حتی تلاش نکردن برای رسیدن بهش، و حتی یک بار هم چهره شو ندیدن.
— Jul 11, 2018 07:49AM
پادشاه گفت: اینا تیره روز نیستن. کسایی تیره روزن که حتی تلاش نکردن برای رسیدن بهش، و حتی یک بار هم چهره شو ندیدن.
Comments Showing 1-6 of 6 (6 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Mohsen.khan72
(new)
Jul 13, 2018 05:54AM
یعنی چی جعلیه؟
reply
|
flag
فرانسیس ویلیام بین، ادعا کرده که این داستانو از سانسکریت به انگلیسی ترجمه کرده. ولی منتقدها با مقایسهٔ ساختار جملات و قصه ها و مفاهیم و مضامین قصه ها، گفتن که داستان ساختهٔ یک ذهن غربی مدرنه. اصل هندی قصه هم هیچ وقت پیدا نشده.



