Hossein’s Reviews > دن کیشوت > Status Update
Hossein
is on page 52 of 1286
مهمترین چیزی که توجهم رو تا اینجا جلب کرده، نثر شگفتانگیز محمد قاضی هستش. واقعا مهارتش به زبان فارسی غبطهبرانگیزه.
با اینحال نمیدونم چرا یک سری شعر که بعد از دیباچه اومدن و سروانتس اونها رو به آدمهای تخیلی نسبت داده، در ترجمه فارسی نیومده.
— Dec 01, 2023 12:28PM
با اینحال نمیدونم چرا یک سری شعر که بعد از دیباچه اومدن و سروانتس اونها رو به آدمهای تخیلی نسبت داده، در ترجمه فارسی نیومده.
20 likes · Like flag
Hossein’s Previous Updates
Hossein
is on page 233 of 1286
مواقعی که بیرون خونه هستم، صوتیش رو گوش میدم و واقعاااااا اجرای خوبی داره. موقع شنیدنش مدام خندهام میگیره و آدمها فکر میکنن دیوونهام :)
— Dec 06, 2023 09:40AM
Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Rana
(new)
-
added it
Dec 01, 2023 08:59PM
توی کتاب «یک گفتگو» که ناصر حریری با نجف مصاحبه کرده؛ نجف یه جاییش میگه به نظر من نمونهٔ اعلی ترجمه فارسی دنکیشوته، بخاطر نثری که ازش دراومده و کاملا منحصربفرده.
reply
|
flag
Rana wrote: "توی کتاب «یک گفتگو» که ناصر حریری با نجف مصاحبه کرده؛ نجف یه جاییش میگه به نظر من نمونهٔ اعلی ترجمه فارسی دنکیشوته، بخاطر نثری که ازش دراومده و کاملا منحصربفرده."واقعا همینطوره رعنا. یعنی من مدام این حرف رو میشنیدم و اصلا تصوری ازش نداشتم. کتاب رو هم که شروع کردم، یکی از ترجمههای انگلیسیاش رو بغل دستم داشتم که کمی مقایسه کنم. از همون چند خط اول با یه زبان فارسیای روبرو میشی که میبینی چقدر اصالت داره، که چقدرررر غنیه.
کاش میتونستم برسونم مفهوم و ذوق رو =))

