Amin’s Reviews > سایه باد > Status Update
Amin
is 65% done
نمیدونم باز چرا سراغ ترجمه فارسی رفتم که حالا کمی ناامید بشم. میزان سانسورها دیگه زیاد شده و بعضی وقتها از ناهمگونی متن باید این حس بهت دست بده که احتمالا سانسوری در کار بوده. وقتی با متن انگلیسی مقایسه میکنم میبینم بله، و بخشی از محتوای داستان از دست میره. فکر میکنم خیلی از سانسورهای امروز بیست سال پیش چیز خاصی نبودند. جالبه که متن انگلیسی هم ساده است.
— Apr 04, 2024 02:51PM
16 likes · Like flag
Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Shaghayegh
(new)
-
rated it 4 stars
Apr 05, 2024 04:07AM
ترجمهی علی صنعوی برای خوانش این مجموعه رو پیشنهاد میکنم. البته سانسور هم داره، ولی در حد توان تونسته تو بخشهای این چنینی به خواننده منظور رو برسونه و متوجهش کنه. تجربهی پروسه هم لذتبخش و روان میکنه و حتی از انگلیسی هم میتونم بگم وفادارتر هست. مخصوصا پانویسهای معرکهای که داره و کلی به خواننده کمک میکنه.
reply
|
flag


