The Sacred Book of the Werewolf Quotes

Rate this book
Clear rating
The Sacred Book of the Werewolf The Sacred Book of the Werewolf by Victor Pelevin
5,767 ratings, 3.83 average rating, 435 reviews
Open Preview
The Sacred Book of the Werewolf Quotes Showing 1-20 of 20
“Reading is human contact, and the range of our human contacts is what makes us what we are. Just imagine you live the life of a long-distance truck driver. The books that you read are like the travelers you take into your cab. If you give lifts to people who are cultured and profound, you'll learn a lot from them. If you pick up fools, you'll turn into a fool yourself.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“There's a scientific hypothesis that every person's name is a primary suggestive command that contains the entire script of their life in highly concentrated form. . . . According to this point of view, there is only a limited number of names, because society only needs a limited number of human types. Just a few models of worker and warrior ants, if I could put it like that. And everybody's psyche is preprogrammed at a basic level by the associative semantic fields that their first name and surname activate.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“Ludwig Wittgenstein once said that names are the only things that exist in the world. Maybe that's true, but the problem is that as time passes by, names do not remain the same - even if they don't change.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“I had a dreary, depressed feeling so deep in my soul that I was almost ready to believe I had one.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“Собака смотрит на палку, а лев — на того, кто ее кинул. Кстати, когда это понимаешь, становится намного легче читать нашу прессу…”
Виктор Пелевин, Священная книга оборотня
“Считается, если бросить палку собаке, она будет глядеть на эту палку. А если бросить палку льву, то он будет, не отрываясь, смотреть на кидающего. Это формальная фраза, которую говорили во время диспутов в древнем Китае, если собеседник начинал цепляться за слова и переставал видеть главное.”
Виктор Пелевин, Священная книга оборотня
“А если в клиенте проснется самое высокое, мы потеряем клиента, это знает любой маркетолог.”
Виктор Пелевин, Священная книга оборотня
“Because from the first line I can tell how many hours the mule was carrying it up his ass on the way from Colombo to Minsk. And that's nothing, I can know how many times that ass of his was...”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“But the most terrible thing was that the shame didn't simply sear my heart, it also mingled into a single whole with the pleasure I was getting from what was going on.

It was something quite unimaginable - truly beyond good and evil. It was then that I finally understood the fatal abysses trodden by De Sade and Sacher-Masoch, who I had always thought absurdly pompous. No, they weren't absurd at all - they simply hadn't been able to find the right words to convey the true nature of their nightmares. And I knew why - there were no such words in any human language.

'Stop,' I whispered through my tears.

But in heart I didn't know what I wanted - for him to stop or to carry on.

I couldn't hold back any longer and I started crying. But they were tears of pleasure, a monstrous, shameful pleasure that was too enthralling to be abandoned voluntarily.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“– Слушай, а что у тебя в этом мешочке на груди?
– Крест, – сказал он.
– Крест? Ты носишь крест?
Он кивнул.
– А зачем ты его прячешь? Ведь теперь можно.
– Можно-то можно, – сказал он. – Только он мне грудь прожигает, когда превращаюсь.
– Больно?
– Не то чтобы больно. Просто каждый раз паленой шерстью пахнет.
– Хочешь, я тебя мантрочке одной научу, – сказала я. – Тогда никакой крест тебе ничего больше прожигать не будет.
– Ну вот еще. Стану я твои бесовские мантрочки читать, чтобы крест мне грудь не жег. Ты чего, не понимаешь, какой это грех будет?
Я поглядела на него с недоверием.
– Погоди-ка. Ты, может быть, и верующий?
– А то, – сказал он. – Конечно, верующий.
– В смысле православного культурного наследия? Или всерьез?
– Не понимаю такого противопоставления. Это ведь про нас в Священном Писании сказано «Веруют и трепещут». Вот и я – верую и трепещу.
– Но ведь ты оборотень, Саша. Значит, по всем православным понятиям, тебе дорога одна – в ад. Зачем, интересно, ты себе такую веру выбрал, по которой тебе в ад идти надо?
– Веру не выбирают, – сказал он угрюмо. – Как и родину.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“— Когда они займутся тем, в чем они понимают, они перестанут рассуждать о том, чего не понимают.”
Виктор Пелевин, Священная книга оборотня
“красавицы одной эпохи часто вызывают у другой недоумение.”
Виктор Пелевин, Священная книга оборотня
“Beauty does not belong to a woman and it is not her specific quality - it is just that at a certain time of life her face reflects beauty, as a windowpane reflects the sun that is hidden behind the roofs of the houses. And so we cannot say that a woman’s beauty fades with time - it is simply that the sun moves on and the windows of other houses begin to reflect it. But we know that the sun is not in the windowpanes that we look at. It is in us.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“Пестрая корова! Слышишь, пестрая корова? Я знаю, надо совсем потерять стыд, чтобы снова просить у тебя нефти. Я и не прошу. Мы не заслужили. Я знаю, что ты про нас думаешь. Мол, сколько ни дашь, все равно Хаврошечке не перепадет ни капли, а все сожрут эти кукисы-юкисы, юксы-пуксы и прочая саранча, за которой не видно белого света. Ты права, пестрая корова, так оно и будет. Только знаешь что… Мне ведь известно, кто ты такая. Ты – это все, кто жил здесь до нас. Родители, деды, прадеды, и раньше, раньше… Ты – душа всех тех, кто умер с верой в счастье, которое наступит в будущем. И вот оно пришло. Будущее, в котором люди живут не ради чего-то, а ради самих себя. И знаешь, каково нам глотать пахнущее нефтью сашими и делать вид, что мы не замечаем, как тают под ногами последние льдины? Притворяться, что в этот пункт назначения тысячу лет шел народ, кончающийся нами? Получается, на самом деле жила только ты, пестрая корова. У тебя было ради кого жить, а у нас нет… У тебя были мы, а у нас нет никого, кроме самих себя. Но сейчас тебе так же плохо, как и нам, потому что ты больше не можешь прорасти для своей Хаврошечки яблоней. Ты можешь только дать позорным волкам нефти, чтобы кукис-юкис-юкси-пукс отстегнул своему лоеру, лоер откинул шефу охраны, шеф охраны откатил парикмахеру, парикмахер повару, повар шоферу, а шофер нанял твою Хаврошечку на час за полтораста баксов… И когда твоя Хаврошечка отоспится после анального секса и отгонит всем своим мусорам и бандитам, вот тогда, может быть, у нее хватит на яблоко, которым ты так хотела для нее стать, пестрая корова…”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“Я не видела истины, потому что не видела ничего, кроме нее. Гипнотический импульс, который хвост посылал в мое сознание, и был всем миром. Точнее, я принимала этот импульс за мир.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“— Я уже как-то тебе говорила. Когда долго смотришь вглубь себя, понимаешь, что там ничего нет. Как можно чего-то хотеть для этого ничего?
— Но ведь если в тебе ничего нет, то в других и подавно.
— Если разобраться, нигде нет ничего настоящего, — сказала я. — Есть только тот выбор, которым ты заполняешь пустоту. И когда ты радуешься за другого, ты заполняешь пустоту любовью.
— Чьей любовью? Если нигде никого нет, чья это тогда любовь?
— А пустоте это безразлично. И ты тоже не парься по этому поводу. Но если тебе нужен смысл жизни, то лучшего тебе не найти.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“Поскольку бытие вещей заключается в их воспринимаемости, любая трансформация может происходить двумя путями — быть либо восприятием трансформации, либо трансформацией восприятия.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“Причина заблуждения живых существ в том, что они полагают, будто ложное можно отбросить, а истину можно постичь. Но когда постигаешь себя самого, ложное становится истинным, и нет никакой другой истины, которую надо постигать после этого.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“Democracy, liberalism--those are just words on a signpost, she was right about that. But the reality is more like the microflora in your guts. In the West, all your microbes balance each other out, it's taken centuries for you to reach that stage. They all quietly get on with generating hydrogen sulphide and keep their mouths shut. Everything's fine-tuned, like a watch, the total balance and self-regulation of the digestive system, and above it--the corporate media, moistening it all with fresh saliva every day. That kind of organism is called the open society--why the hell should it close down, it can close down anyone else it wants with a couple of air strikes. The question is, how do you arrive at this condition? What they taught us to do was to swallow salmonella with no antibodies to fight it, or other microbes to keep it in check at all. Not surprisingly we developed such a bad case of diarrhea that three hundred billion bucks had drained out before we even began to understand what was going on.”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
“We're taking a ride down the Kashirksy Highway”
Victor Pelevin, The Sacred Book of the Werewolf
tags: drugs