A Horse Walks into a Bar Quotes

Rate this book
Clear rating
A Horse Walks into a Bar A Horse Walks into a Bar by David Grossman
15,674 ratings, 3.51 average rating, 2,124 reviews
Open Preview
A Horse Walks into a Bar Quotes Showing 1-24 of 24
“What do people see in me on the first impression? Can they still see what I was until not long ago? Is there any imprint left from the love I knew? A rebirth mark?”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“Мама винаги ме държеше за челото, когато повръщах. За пръв път в живота си повръщах сам.”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen
“Three men!” he yells, holding up three fingers. “An Italian, a Frenchman, and a Jew sit in a bar talking about how they pleasure their women. The Frenchman says: ‘Me, I slather my mademoiselle from head to toe with butter from Normandy, and after she comes she screams for five minutes.’ The Italian says: ‘Me, when I bang my signora, first of all I spread her whole body from top to bottom with olive oil that I buy in this one village in Sicily, and she keeps screaming for ten minutes after she comes.’ The Jewish guy’s mute. Nothing. The Frenchman and the Italian look at him: ‘What about you?’ ‘Me?’ says the Jew. ‘I slather my Golda with schmaltz, and after she comes she screams for an hour.’ ‘An hour?’ The Frenchman and the Italian can’t believe their ears: ‘What exactly do you do to her?’ ‘Oh,’ says the Jew, ‘I wipe my hands on the curtains.’ ”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“Take it from me, the best way to be appreciated somewhere is to not be there, you get me?”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“woman who claimed to want only the best for me, and yet she gave birth to me!”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“… отново ми шепне майка ми в ухото, спомни си, че на всеки човек му е отпуснато да живее малко време и това малко време трябва да му е приятно.”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen
“You, who promised, when you asked for my hand, to look at me always with kind eyes. The eyes of a loving witness, you said. And no one has ever said anything lovelier to me.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“Remember that every person only lives for a short time, and you have to make that time pleasant for him.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“Пред вас стои първият мъж в историята, изпаднал в следродилна депресия. Пет пъти следродилна депресия. На практика четири, защото две бяха близначета. Всъщност пет, ако броим и депресията след моето раждане.”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen
“Познавате ли това чувство, когато малко преди да заспим, всичките ни мисли се носят в някакъв рояк без никакъв ред?”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen
“A single moment that lasts a lifetime, still poisoning anything I come close to, to this day. Every person I touch.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“Of course. And you said I was one of a kind, and that if I cried ’cause of them, then you see it upside down, and it’s like I’m laughing ’cause of me.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“His questions led me to comprehend that I had a rare treasure: life experience.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“I saw for real that he wasn’t worth anything without her, and that all his power in life came from her being with him. He turned into half a human in that one instant.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“Сега, когато е замаян и издава кикот, подобен на хълцане, те изтрезняват, изстиват светкавично и го гледат недоверчиво. В салона настъпва тишина и на всички ни става ясно, че този мъж тук надскача себе си отвъд собствения си предел.”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen
“Жената, която според твърденията ѝ, ми е желаела само доброто, все пак ме е родила! Не, само помислете колко дела и затвори, колко разследвания и криминални сериали има за убийство, но не съм чувал да има дори едно дело за раждане! Нито за предумишлено раждане, нито за раждане от нехайство, за раждане по погрешка или дори за подстрекателство към раждане! И помнете, че тук става въпрос за престъпление, жертва на което е малолетен!”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen
“En tunnistanut itseäni, kun olin hänen kanssaan. En tunnistanut innostunutta, eloisaa poikaa, joka minusta kuoriutui. En tunnistanut ohimoilleni nousevaa kuumotusta, vaikka se johtui ajatusten kiihkosta ja mielikuvituksen lennosta. Enkä enimmäkseen tunnistanut mielihyvää, jolla minut palkittiin uudesta lahjakkuudestani: kun silmät laajenivat hämmästyksestä ja ilosta ja naurusta. Syvänsinistä loistoa. Sellaisena valuuttana palkkioni sain, voisi kai sanoa.”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen
“from the minute I saw your face, your round, light-filled face, with its beautiful, wise, pure forehead, with its roots of strong, dense hair, which I stupidly believed testified to your strong grip on life, and your broad, large, generous, dancing body – don’t you dare erase even one of those adjectives – you were such medicine for me, such medicine for the dry bachelorhood that had closed in on me,”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“When it came to her, he didn’t do any accounting. He really did love her.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“What do people see in me on the first impression? ... Is there any imprint left from the love I knew? A rebirth mark?”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen
“see him and his father passing each other in the hall. Dusty time piles up over them.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“He stops. His head is straight up and he has a tortured expression. A dark shadow slowly climbs up from inside him across his face, opens its mouth wide, takes in air, then dives back down.”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“There was this beautiful tradition in our neighborhood: Hit the Dovaleh. Nothing serious, here a slap, there a kick, a little punch in the stomach. It wasn’t malicious, just, you know, technical, the way you stamp a time card. Have you hit your Dovaleh yet today?”
David Grossman, A Horse Walks into a Bar
“Не се съмнявам, че отдавна щяха да станат и да си тръгнат или най-малкото да го свалят от сцената с викове и дюдюкане, ако не беше изкушението, пред което е толкова трудно да се устои – да надникнеш в ада на другия.”
David Grossman, Komt een paard de kroeg binnen