Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Alexandre Alphonse.
Showing 1-30 of 45
“Fue cocaína el primer beso y cloroformo el segundo.”
― Cien sonetos de rencor
― Cien sonetos de rencor
“[[[Cuerpo, corazón, mente y alma: dos deben arder para que los supervivientes me salven o acaben conmigo.]]]”
― Gedankenprojektor
― Gedankenprojektor
“Light. Light at the end. Light at the end of the tunnel. Heavenly. Afterlife. God. Goddess. Angels made of… Impossible to discern. Tender. Swimming pool with father, in the morning of childhood, in the heart of lightness, in the heart of childhoodness, in the soul of It All. Light inside a black, grey, white tunnel. Very long. Endless dark, endless light. Black all around and light inside, pure, clad in tiles, unfettered, virgineal. Water. Swimming in the light made of drops, teardrops, water. Lightning over the water made of yellow, white, brilliant flashes. Smelling incense from an abandoned church in the wild, lost in the wild, suddenly found only to be inexorably lost again, out of my sight for eternity, only to be found forever by wild, ancient and kindred spirits, that is to say, snakes, trees, ants, bees, ghosts in the wind. Seven crosses flying around a holy chalice with a communion wafer floating on top of it.”
― Ostinato, by Eluvium
― Ostinato, by Eluvium
“Motif or phrase that persistently repeats in the same musical voice, in the same swimmer swimming, frequently in the same pitch, frequently in the same light.”
― Ostinato, by Eluvium
― Ostinato, by Eluvium
“Olla na luz da escuridade, olla nas veas da luz da lúa no corazón das tebras.”
― Femme Derrière la Vitre
― Femme Derrière la Vitre
“I saw Michael in the supermarket, which was impossible because Michael had died the day before.”
― MICHAEL
― MICHAEL
“Dry Cicuta está con Pascual. Están en el coche del padre de Pascual. Están frente a la casa de Dry Cicuta. Dry Cicuta dice gracias. Se baja del coche. Está en la puerta de casa. El perro ladra. Dry Cicuta entra. Sus padres lo saludan. Habla con ellos. Piensa: quiero que mis padres mueran para heredar la casa y una suma suficiente de dinero como para vivir durante al menos unos cuantos años sin hacer nada más que nadar en la piscina, pedir comida a domicilio todos los días, leer, escuchar música, escribir literatura, jugar a videojuegos, escribir canciones, subir un álbum a Bandcamp y crear videoclips para cada canción para subirlo también a YouTube, pintar lienzos de todos los tamaños… Se lava las manos en el baño. Se las perfuma con pachulí. Se siente mejor. Sube a su habitación. Gira el pomo. Entra. Cierra. Se santigua mirando a la estantería. Coge un libro. Lo besa. Las cerezas del cementerio, de Gabriel Miró. Lo deja sobre la cama. Vuelve a santiguarse mirando a la estantería. Coge otro libro. Lo besa también. Cicuta Dry, de Camilo José Cela.”
― Dry Cicuta
― Dry Cicuta
“Estas subastas, estas burbujas, estas apuestas,
Marchantes, coleccionistas, Credo quia absurdum est,
Son una carcajada que mil mansiones repiten;
¡Del corazón codicioso son una droga divina!”
― Crucifijo en la Saatchi Gallery
Marchantes, coleccionistas, Credo quia absurdum est,
Son una carcajada que mil mansiones repiten;
¡Del corazón codicioso son una droga divina!”
― Crucifijo en la Saatchi Gallery
“Con todos derretidos sobre ti en un cálido abrazo
Te fuiste distanciando de los pinceles y los reyes.”
― Crucifijo en la Saatchi Gallery
Te fuiste distanciando de los pinceles y los reyes.”
― Crucifijo en la Saatchi Gallery
“Mi pluma, flor de tinta, escupe los lugares comunes como pólenes genéticamente modificados; Nisisen, sin embargo, utilizaba y aún utiliza (sus folletines no serán brillantes pero tampoco son demenciales) la táctica de Cela o de Aira (por algo él es el célebre Nisisen y yo tan sólo un raro excéntrico): evitar los lugares comunes, modificarlos, ponerlos entre comillas o no evitarlos, jugando así como yo con ellos pero de una manera más heterodoxa, rica, completa, con cuatro posibilidades de acción como cuatro estaciones frente a mi estricto invierno o lúdico verano estilístico (según la paráfrasis y el punto de vista). El relato de Bolaño comenzaba diciendo en las primeras frases que él tenía veintitantos años y era más pobre que una rata. Bien, yo hubiese sido incapaz de escribir eso y cambiaría «rata» por «lata», por ejemplo, como Camilo José Cela cambió «romper el hielo» por «romper el fuego» para La familia de Pascual Duarte o César Aira «fumaban como chimeneas» por «fumaban como murciélagos» en El volante. En la escritura de Nisisen, sin embargo, el pobre como una rata de Bolaño resultaría en la juguetona paráfrasis pobre como una lata (o gata, saca, mata...), «pobre como una rata» (así, entrecomillado, incidiendo en el lugar común con clara consciencia de ello), tenía veintitantos años y era muy pobre (evitando la manida analogía del roedor) o mismamente pobre como una rata como en el original. Esta variedad de registros pintaba su prosa o abrillantaba sus colores.”
― Nisisen
― Nisisen
“Es mi rencor por ti un castillo de naipes
donde la melancolía bebe queimada con los bufones
y el rey me fríe el corazón en una sartén de oro, al ajillo.”
― Cien sonetos de rencor
donde la melancolía bebe queimada con los bufones
y el rey me fríe el corazón en una sartén de oro, al ajillo.”
― Cien sonetos de rencor
“Durante esos meses nunca sentimos que nos faltase la inspiración o las ganas de escribir para los concursos, pues nuestro procedimiento de la paráfrasis subsanaba los principales males del escritor (amén de nuestra necesidad estrictamente monetaria [que da alas diabólicas al artista desconocido más que ningún familiar rico, en muchos y notables casos de la historia del arte]): página en blanco, bloqueo in media res, pérdida de la motivación…”
― Nisisen
― Nisisen
“Mais au fond d'elle-même, il y avait bien un regret : une petite fête d’anniversaire surprise. Ce n’est quand même pas trop compliqué à organiser, bon sang !”
― Femme Derrière la Vitre
― Femme Derrière la Vitre
“[[[Frente a la ansiedad y al enloquecimiento, la calma súbita, el polvo de oro blanco caído leve, delicadamente, de las plumas de cisne angelical flotando alrededor de mi respiración al pensar en el feto que fui.]]]”
― Gedankenprojektor
― Gedankenprojektor
“[[[Vivir: creer y esperar, mentir y mentirme. Caballera de la Triste Figura.]]]”
― Gedankenprojektor
― Gedankenprojektor
“Que duro é voltar a nacer! Máis duro aínda volver a morrer!! Que duro é andar de vida en vida!!! Ser sen saber ren, ser sen bo camiño, temor e dúbida de ser ou non ser e un futuro terror programado e programándose continuamente supurando erros e/ou engadindo novas liñas erradas que alongan un mal camiño errado dende a matriz. Sufrir pola vida e pola luz e non saber a onde vou nin onde estou! Peixe agonizante na cuberta dun barco sen mariñeiros, picado por albatros moribundos e xa uliscado polos primeiros lirios en abandoar a embarcación.”
― O Ceo de Santiago
― O Ceo de Santiago
“Desnuda eras una rama de canela en café panameño,
tenías Coca-Cola, otoño y cacao en el pelo;
desnuda eras ídolo, diosa y oasis
como el verano en una catedral de dulce de leche.”
― Cien sonetos de rencor
tenías Coca-Cola, otoño y cacao en el pelo;
desnuda eras ídolo, diosa y oasis
como el verano en una catedral de dulce de leche.”
― Cien sonetos de rencor
“[[[Escuché todas estas cosas y las escribí a vuelapluma en folios dispersos, en libretas viejas y nuevas, en notas adhesivas multicolor que acabaron cubriendo todas las paredes y casi todo el techo y el suelo de mi habitación. Con ello esperaba entretenerme en el acto, transcribiendo, y cuando no pudiese dormir, releyendo. Esperaba imaginar algo en algún momento diferente de lo imaginado en el momento del descubrimiento. Esperaba que pudiese esperanzarme, quizá incluso sonreír, quizá mantener el recuerdo vivo o alterarlo a voluntad, quizá recordar que no había olvidado. Nada es tan difícil como no engañarse. Los que se preguntaron ¿Por qué!, mirando al sol directamente, no me parecieron muy lúcidos; los que se preguntaron ¿Por qué?, no mirando al sol directamente, con un folleto en la mano, no me parecieron mucho más listos.]]]”
― Gedankenprojektor
― Gedankenprojektor
“Jesusito, dame vinito
De tus heridas sangrantes calentito
De tu boquita rosada saliva...”
― Crucifijo en la Saatchi Gallery
De tus heridas sangrantes calentito
De tu boquita rosada saliva...”
― Crucifijo en la Saatchi Gallery
“Catalina de Alejandría quería un anillo en su espada
Pero ninguna espada en su anillo.”
― Crucifijo en la Saatchi Gallery
Pero ninguna espada en su anillo.”
― Crucifijo en la Saatchi Gallery
“El infinito del lunes vuelve con su gangrena programada
y saltan delfines azucarados en la piscina soñada,
todo pasa y nada queda o el agua se estanca y envenena,
uno a uno se plastifican los copos de nieve del oleaje.”
― Cien sonetos de rencor
y saltan delfines azucarados en la piscina soñada,
todo pasa y nada queda o el agua se estanca y envenena,
uno a uno se plastifican los copos de nieve del oleaje.”
― Cien sonetos de rencor
“It is cold but some low-pitched sounds are fire in a chimney. Robots are around like immigrants, expats, refugees, travelers, pilgrims, tourists... but it doesn’t matter in the slightest because of swimming.”
― Ostinato, by Eluvium
― Ostinato, by Eluvium
“Lo que yo más detestaba del mundillo literario eran esos legionarismos de «Me gustas, así que me gusta tu obra» o «Me gusta tu obra, así que me caes bien»; lo que Nisisen decía aborrecer era lo que venía muchas veces después de esa camaradería: «No me caes bien, así que ahora odio tu obra» o el en peligro de extinción «Ya no me gusta tu obra, así que ya no somos amigos». Una tercera posibilidad es lo que hizo Umbral con Cela en Un cadáver exquisito: «Sí, tu obra y tu persona están muy bien, pero, ahora que no puedes escucharme ni defenderte, voy a matizarlo todo muy bien incluyendo comentarios negativos que antes no tuve el valor, la honradez ni las agallas de incluir».”
― Nisisen
― Nisisen
“Nos respondíamos siempre con la presteza de los que viven en Los lunes al sol, Groundhog Day o un sempiterno domingo.”
― Nisisen
― Nisisen
“Sabíamos que en los años noventa Bolaño y Di Benedetto enviaban el mismo cuento a distintos concursos cambiándole el título, así que nosotros nos prometimos no caer en lo mismo decenios después sino parafrasear el cuento del otro hasta hacerlo nuestro, lo que más o menos dividía nuestro trabajo y siempre multiplicaba el resultado.”
― Nisisen
― Nisisen
“[[[En lo que creo que fue anoche, imagino que soñé. Me sentía muy débil, acompañada por una exnovia cuyo rostro no recuerdo, a punto de desaparecer en el mar, y le dije algo así como:
Quédate conmigo esta noche. Debes verme morir. No temas por mí: mi cara lucirá la sincera sonrisa satisfecha del éxito que nunca tuve en vida y mi alma ascenderá al mundo lunar a través de la escalera formada por los rayos crespusculares. He tenido un regusto a muerte demasiado tiempo en la lengua. La resaca es fúnebre. Olvida que fui una diosa. Reza por mí.
Fascinada por esta visión, desperté justo antes de que el agua me tocase la línea del labio.]]]”
― Gedankenprojektor
Quédate conmigo esta noche. Debes verme morir. No temas por mí: mi cara lucirá la sincera sonrisa satisfecha del éxito que nunca tuve en vida y mi alma ascenderá al mundo lunar a través de la escalera formada por los rayos crespusculares. He tenido un regusto a muerte demasiado tiempo en la lengua. La resaca es fúnebre. Olvida que fui una diosa. Reza por mí.
Fascinada por esta visión, desperté justo antes de que el agua me tocase la línea del labio.]]]”
― Gedankenprojektor
“Brutalidad de profesaurios, pecadillos de puñeteros pedagogos, como cuando insisten en comparar trabajo y calidad, como si un soneto de Lorca, cuento de Marcial Suárez, aforismo de Bernardo Soares o relato de media página de Kafka no valiese infinitamente más que cualquier novela suya de cuatrocientas páginas.”
― Dry Cicuta
― Dry Cicuta





