Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Shota Rustaveli.
Showing 1-24 of 24
“Know that a rose without thorns has never been plucked”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“That which we give makes us richer, that which is hoarded is lost”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“Death finds his way unimpeded, be the path narrow or rocky”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“Woe to the man who trusts and puts faith in the smiles of a woman”
―
―
“ლოცვა ავთანდილისა
ილოცავს, იტყვის: "მაღალო ღმერთო ხმელთა და ცათაო,
ზოგჯერ მომცემო პატიჟთა, ზოგჯერ კეთილთა მზათაო,
უცნაურო და უთქმელო, უფალო უფლებათაო,
მომეც დათმობა სურვილთა, მფლობელო გულის-თქმათაო!
ღმერთო, ღმერთო, გეაჯები, რომელი ჰფლობ ქვენათ ზესა,
შენ დაჰბადე მიჯნურობა, შენ აწესებ მისსა წესსა,
მე სოფელმან მომაშორვა უკეთესსა ჩემსა მზესა,
ნუ ამოჰფხვრი სიყვარულსა, მისგან ჩემთვის დანათესსა!
ღმერთო, ღმერთო მოწყალეო, არვინ მივის შენგან კიდე,
შენგან ვითხოვ შეწევნასა, რაზომსაცა გზასა ვვლიდე:
მტერთა ძლევა, ზღვათა ღელვა, ღამით მავნე გამარიდე!
თუღა დავრჩე, გმსახურებდე, შენდა მსხვერპლსა შევსწირვიდე" .
რა ილოცა, ცხენსა შეჯდა, მალვით კარნი გაიარნა,
შერმადინცა დააბრუნვა, თუცა ვამნი ადიადნა;
მონა ტირს და მკერდსა იცემს, საბრალომან ცრემლნი ღვარნა;
პატრონისა ვერა-მჭვრეტმან ყმამან რადმცა გაიხარნა!”
―
ილოცავს, იტყვის: "მაღალო ღმერთო ხმელთა და ცათაო,
ზოგჯერ მომცემო პატიჟთა, ზოგჯერ კეთილთა მზათაო,
უცნაურო და უთქმელო, უფალო უფლებათაო,
მომეც დათმობა სურვილთა, მფლობელო გულის-თქმათაო!
ღმერთო, ღმერთო, გეაჯები, რომელი ჰფლობ ქვენათ ზესა,
შენ დაჰბადე მიჯნურობა, შენ აწესებ მისსა წესსა,
მე სოფელმან მომაშორვა უკეთესსა ჩემსა მზესა,
ნუ ამოჰფხვრი სიყვარულსა, მისგან ჩემთვის დანათესსა!
ღმერთო, ღმერთო მოწყალეო, არვინ მივის შენგან კიდე,
შენგან ვითხოვ შეწევნასა, რაზომსაცა გზასა ვვლიდე:
მტერთა ძლევა, ზღვათა ღელვა, ღამით მავნე გამარიდე!
თუღა დავრჩე, გმსახურებდე, შენდა მსხვერპლსა შევსწირვიდე" .
რა ილოცა, ცხენსა შეჯდა, მალვით კარნი გაიარნა,
შერმადინცა დააბრუნვა, თუცა ვამნი ადიადნა;
მონა ტირს და მკერდსა იცემს, საბრალომან ცრემლნი ღვარნა;
პატრონისა ვერა-მჭვრეტმან ყმამან რადმცა გაიხარნა!”
―
“Every rose will fade and wither, no matter though it once was fair.
The dry rose falls within the garden, a new rose arises there.”
― The Knight in the Panther's Skin
The dry rose falls within the garden, a new rose arises there.”
― The Knight in the Panther's Skin
“რაც არა გწადდეს, იგი ქმენ, ნუ სდევ წადილთა ნებასა”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“Tinatin made the sun seem flawed, the sun that imitated her.”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“Happiness seemed to have made the destruction of his life complete.”
―
―
“Bounteousness, like Eden's poplars, is planted in kings to use.
The generous are obeyed even by those with treacherous views.”
― The Knight in the Panther's Skin
The generous are obeyed even by those with treacherous views.”
― The Knight in the Panther's Skin
“The heart cannot survive when you on it excessive joy bestow.”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“Sometimes the heart endures all grief because it seeks joy at the start.”
―
―
“Then he said: "Weep not, my daughter, but hear what I'm about to say:
You are an Arabian king, named by me a sovereign today.
From this moment on, this kingdom is yours, to do with as you may.
You who do things wisely, be calm now and compose yourself, I pray.”
― The Knight in the Panther's Skin
You are an Arabian king, named by me a sovereign today.
From this moment on, this kingdom is yours, to do with as you may.
You who do things wisely, be calm now and compose yourself, I pray.”
― The Knight in the Panther's Skin
“His face was crystal, his mouth a ruby, even at that hour.
Sheathed in chain mail, he sat on his white horse like a golden tower.”
― The Knight in the Panther's Skin
Sheathed in chain mail, he sat on his white horse like a golden tower.”
― The Knight in the Panther's Skin
“სადა გინდ ვიყო, რა მგამა, ყოფამცა მქონდა ნებისა!”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“828"Heart, mind and thought depend one upon p. 133 another. When heart goes the others also go and follow it. A man deprived of heart cannot play the man; he is chased forth from men. Thou”
― Man in the Panther's Skin: A Romantic Epic
― Man in the Panther's Skin: A Romantic Epic
“He wore wrapped around his body a luxurious panther skin
And on his head he wore a panther cap that came down to his chin.”
― The Knight in the Panther's Skin
And on his head he wore a panther cap that came down to his chin.”
― The Knight in the Panther's Skin
“The sweetly discoursing tongue lures forth the serpent from its lair.”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“Лъжата, ако се загнезди в сърцето е източник на всички страдания.”
―
―
“There's none to rival me in archery, that's the thing I most rue.
Only Avtandil is like me at all, because I taught him true.”
― The Knight in the Panther's Skin
Only Avtandil is like me at all, because I taught him true.”
― The Knight in the Panther's Skin
“Презирам човека, у когото се крият предателство и лъжа.”
―
―
“He could have sunk in an abyss or flown to heaven's gate, and through.”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin
“სჯობს სიცოცხლისა გაძლება, მისთვის თავისა დადება”
― The Knight in the Panther's Skin
― The Knight in the Panther's Skin



