,
Kerima Lorena Tariman

Kerima Lorena Tariman’s Followers (8)

member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo

Kerima Lorena Tariman


Born
in Philippines
May 29, 1979

Died
August 20, 2021

Genre


Kerima Lorena Tariman: She knew ‘the value of people, land, poetry’

To her comrades, associates, friends, and relatives, Tariman, 42, was committed in everything she did as a mother, journalist, artist, and poet.
‘Finest poet’
Poet Vim Nadera said of Tariman: “Kerima knows the value of people, of the land, and of poetry. As a poet, she also understands the merit of conflict. She sought to make her actions more valuable than words.”

Journalist Len Olea described Tariman as the “finest poet of our generation,” and journalist and filmmaker Ilang-ilang Quijano, paying tribute to Tariman, has done a translation of a poem she wrote, “Salaysay at Kasaysayan” (Narrative and History) from her last published book in 2017, “Pag-aaral sa Oras: Mga Lumang T
...more

Kerima Lorena Tariman isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.

Nakarating na ang Quiapo cinematheque sa kanayunan!

Nakarating na ang Quiapo cinematheque sa kanayunan! INT. Bahay ni Bog. Gabi. Walang takilya pero si Bog ang takilyero. Mga batang uhugin ang karamihan sa mga parukyano. Piso ang entrans sa sinehang walang pinilakang tabing. Ang 21” TV, “katas ng (export-processing) zone” ang siyang pokus ng atensyon. Nakahilera sa malamig na sementadong sahig ang mga manonood na lahat ay nakanganga.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 31, 2007 22:42
Average rating: 4.72 · 18 ratings · 5 reviews · 3 distinct worksSimilar authors
Pag-aaral sa Oras: Mga Luma...

4.55 avg rating — 11 ratings — published 2017
Rate this book
Clear rating
Sa Aking Henerasyon: Mga Tu...

it was amazing 5.00 avg rating — 5 ratings — published 2022
Rate this book
Clear rating
Biyahe

it was amazing 5.00 avg rating — 2 ratings
Rate this book
Clear rating

* Note: these are all the books on Goodreads for this author. To add more, click here.

Quotes by Kerima Lorena Tariman  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“I
The calluses on his feet have grown the size of garlic:
a bulb for each heel. His skin is thick
under the layers of thinning tatters:
of various fading colors, worn-out labels of clothes
and pesticide bottles that buried him in debt
when the lean season came.

The shadow of his nose, the dark in his sun-browned face
creases as he narrates his story. A flame dances
between us as his wife tells of how
her hands were viciously lashed
when she tried to save their crops from being inundated:
livelihoods eventually needed washing off by the stream.

Even without the onset of drought, even without the coming of storms
calluses grow enourmous,
hands get bloodied and torn.
What do we know about exploitation?
Who planted the greedy plunderers in our land?
Where are its roots, when do we pull out abuse by its foundations?
What kind of calamity is this semi-feudalism?

II.
The streams are being muddied
by footsteps
rushing towards each front,
to the fields where a new government
is a seedling born.
What law of the land,
law of the heavens,
raging miracle
or pains of hunger
brought us over
to the side of the people?
There is none that was written
or told,
none that was carved
or sculpted.
No book, no legend.
We are here
asking:
What law?
We who are mere drops
in an unstoppable surge
that comes.

- Translation of Kerima Lorena Tariman’s “Salaysay at Kasaysayan”
By ILANG-ILANG QUIJANO”
Kerima Lorena Tariman

“The first time I went to the countryside to integrate with farmers, government troopers tried to show me first-hand how fascism, counter-insurgency and psychological warfare work. As if to make sure I don’t forget, they gave me a minor grenade shrapnel wound, and a major, lingering fear of any man with a golden wristwatch who’d seem to loiter in public places to watch me.”
Kerima Lorena Tariman

“Aralin sa Ekonomyang Pampulitika

Nang matuklasan ng isang Aleman
Ang labis na halaga,
Ay nakalkula na rin
Ang lahat-lahat na.

Halaga ng tao
Halaga ng lupa
Halaga ng tula
Halaga ng digma

Kung sa loob pa lamang
Ng tatlong minutong trabaho
Ay nalilikha na ng manggagawa
Ang buong araw niyang suweldo,
Ang tantos ng pagsasamantala
Ay ilang porsyento?
Ay, ang labis na halaga —
O pagpapahalaga —
Sa superganansya’t supertubo!

Binibilang ko ang mga bagay
Na mahalaga sa akin:
Bubong, saplot, araw-araw na kakanin.
Binibilang ko ang araw
At ako’y napapailing:
Bawat minuto,
Kinikita ng mga kumpanya ng langis
Ang katumbas ng walong oras kong pawis.
Bakit ba napakahalaga
Ng paghahangad ng labis,
Kung ang labis-labis,
Ang katumbas ay krisis?

Tinatantya ko kung kailan:
1. mapipigtas sa tanikala ng monopolyo ang pinakamahina nitong kawing
2. aawitin ng kapitalismo ang punebre sa sarili niyang libing.
Pansamantala lamang ba ang pagsasamantala?
Anu-ano ang mga pagkakataong
Dapat nating samantalahin?

Natuklasan din ng Aleman
Na ang manggagawa ay walang bansa,
At kanilang pakikibaka
Ay walang baybayin.

Kaya’t kinakalkula ko muna,
Samantala, kung ano ang mahalaga
Para sa araw-araw nating gawain.
At kung gaano kahalaga,
Mga kasama, ang pagkakaisa sa atin.”
Kerima Lorena Tariman