Hà Nguyễn
Goodreads Author
Born
Hà nội, Viet Nam
Member Since
February 2013
To ask
Hà Nguyễn
questions,
please sign up.
More books by Hà Nguyễn…
Hà’s Recent Updates
![]() |
|
Hà Nguyễn
rated a book liked it
|
|
Thường | |
Hà Nguyễn
rated a book really liked it
|
|
Xem tức anh ách. Bản dịch hay. | |
"Một tập truyện xuất sắc, truyện nào cũng đặc sắc.
Dịch giả nhuần nhuyễn, không thấy lỗi nào về dịch thuật. Bản in cũng ít lỗi morasse. Nói chung là một cuốn sách đáng đọc." |
|
"Khi đọc cuốn sách này ngay từ những dòng đầu tiên, tôi đã phải thốt lên, trời ơi đẹp quá, sao giờ này mình mới biết đến cuốn này!!!
Bình thường tôi sẽ review khá dài nhưng đối với cuốn sách này thật bối rối. Là cảm giác như khi bạn đứng ngắm hoàng hôn" Read more of this review » |
|
"Cuốn này khó đọc hơn mình nghĩ nên đã tốn của mình kha khá thời gian mới có thể hoàn thành. Mua sách vì quá thích tên tác phẩm dịch ra tiếng Việt: Out of Africa - Châu Phi nghìn trùng, đọc rồi càng thích vì dịch giả dịch siêu mượt. “Châu Phi nghìn tr"
Read more of this review »
|
|

“All great literature is one of two stories; a man goes on a journey or a stranger comes to town.”
―
―
“I love writing. I love the swirl and swing of words as they tangle with human emotions.”
―
―

“Không phải vô tình mà chiếc đồng hồ mang hình tròn. Mỗi ngày trôi qua, cứ tưởng là đang tiến về phía trước nhưng trên thực tế, đã quay lại vị trí ban đầu. Cuộc sống tù đọng. Chỉ trẻ con mới nghĩ là lớn lên sẽ tự do đến nơi mình muốn, làm điều mình thích. Chín mươi chín phần trăm chúng ta lần lượt lập gia đình, sinh con, đi làm, khai thuế, nhích dần từng bậc lương, đánh vật với các phương tiện giao thông, uống cà phê như uống nước để chống chọi các cơn buồn ngủ. Mọi dự định đều để giành đến hai ngày cuối tuần nhưng thứ bảy buổi sáng chen lấn trong siêu thị, buổi chiều hút bụi lau cửa kính giặt quần áo rửa xe ô tô, chủ nhật ăn cơm trưa xong đã bốn giờ chiều, hai ly rượu vang lại khiến phải ra đi-văng làm một giấc, tám giờ tối thức dậy ăn nốt chỗ cơm thừa ban trưa, thế là vừa vặn đúng bốn mươi tám tiếng đã tưởng chệch ra được vòng tròn của thời gian.”
― T mất tích
― T mất tích

“Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.”
― Do Not Go Gentle Into That Good Night
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.”
― Do Not Go Gentle Into That Good Night

Hãy chia sẻ và lan toả tình yêu của mình với sách

This is a public reading club intended for Vietnamese readers. Vietnamese is the primary language used for discussion or book recommendation, but En ...more

"Reading a book is like re-writing it for yourself." http://readingcafe.wordpress.com/ ...more