Talal Itani
Goodreads Author
Born
in Beirut, Lebanon
Website
Twitter
Genre
Influences
Quran, Western Thought
Member Since
November 2013
To ask
Talal Itani
questions,
please sign up.
More books by Talal Itani…
Talal Itani hasn't written any blog posts yet.
Talal’s Recent Updates
|
Talal Itani
is accepting questions on
their
profile page.
|
|
|
Talal Itani
wants to read
|
|
“None argues against Allah's revelations except those who disbelieve. So do not be impressed by their activities in the land.”
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
“Forgiver of sins, Accepter of repentance, Severe in punishment, Bountiful in bounty. There is no god but He. To Him is the ultimate return.”
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
“And admit them, Our Lord, into the Gardens of Eternity, which You have promised them, and the righteous among their parents, and their spouses, and their offspring. You are indeed the Almighty, the Most Wise. 9. And shield them from the evil deeds. Whomever You shield from the evil deeds, on that Day, You have had mercy on him. That is the supreme achievement.”
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
“Forgiver of sins, Accepter of repentance, Severe in punishment, Bountiful in bounty. There is no god but He. To Him is the ultimate return.”
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
“None argues against Allah's revelations except those who disbelieve. So do not be impressed by their activities in the land.”
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
“And admit them, Our Lord, into the Gardens of Eternity, which You have promised them, and the righteous among their parents, and their spouses, and their offspring. You are indeed the Almighty, the Most Wise. 9. And shield them from the evil deeds. Whomever You shield from the evil deeds, on that Day, You have had mercy on him. That is the supreme achievement.”
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
― Quran: English Translation. Clear, Pure, Easy to Read, in Modern English.
Islam
— 1326 members
— last activity Jul 12, 2025 01:25AM
A group for the Muslim readers as well as those who are interested in Islam. Spread the word to whoever it may concern. Don't be afraid to start new ...more
Quran Translators Group
— 6 members
— last activity Aug 27, 2014 07:11AM
In this group writers who translated the Quran meet and discuss their Quran translations.



































