Xix Century Quotes

Quotes tagged as "xix-century" Showing 1-6 of 6
Stanisław Wyspiański
“POETA
Po całym świecie
możesz szukać Polski, panno młoda,
i nigdzie jej nie znajdziecie.

PANNA MŁODA
To może i szukać szkoda.

POETA
A jest jedna mała klatka -
o, niech tak Jagusia przymknie
rękę pod pierś.

PANNA MŁODA
To zakładka
gorseta, zeszyta trochę przyciaśnie.

POETA
---A tam puka?

PANNA MŁODA
I cóż za tako nauka?
Serce-!-?

POETA
A to Polska właśnie.”
Stanisław Wyspiański, The Wedding

Stendhal
“Julien non pensava più alla sua cupa ambizione, né ai suoi progetti tanto difficili da realizzare. Per la prima volta nella vita era travolto dal potere della bellezza, perso in una vaga e dolce fantasticheria, così estranea al suo carattere. Ma quell'emozione era un piacere, e non una passione. Tornando nella sua stanza, pensò a una sola felicità: quella di riprendere in mano il suo libro preferito. A vent'anni l'idea del mondo e dell'effetto da suscitarvi è più importante di qualunque altra cosa.”
Stendhal, Il Rosso e il Nero

Nicoleta Roman
“Faptul ca femeia era incontinuu supravegheata de toti si judecata pentru o privire,pentru o vorba sau pentru o fapta este dovedit de documente de arhiva, in care este laudata sau, dimpotriva, blamata, marginalizata sau chiar adusa in fata justitiei.”
Nicoleta Roman, „Deznădăjduită muiere n-au fost ca mine“: Femei, onoare şi păcat în Valahia secolului al XIX-lea

“Então Úrsula, a pobre órfã, ajoelhou aos pés do leito, e volvendo em seus braços o corpo inanimado, com seus lábios, trêmulos de dor, tocou os lábios frios e inertes de sua mãe, tentando, embalde, transmitir ao coração materno o hálito ardente, que a animava.
Mas quando voltou à realidade, quando teve plena consciência de que estava só, e entregue ao rigor da sua sorte, quando pôde acreditar que sua mãe já não existia, então prorrompeu em lágrimas, e estorceu-se pelo chão, e agitou-se como uma possessa, porque as grandes e profundas dores do coração só acham alívio na expansão ilimitada da dor, e na fadiga do corpo e do espírito...”
Maria Firmina dos Reis, Úrsula

“Pretenderá em vão lutar contra a tua vontade, e nunca te poderá arrancar da alma a sublime afeição, que deste a outrem. Louco! A mulher só ama uma vez. No seu coração imprimiu Deus um sentir tão puro e tão verdadeiro, que o homem não pode duvidar dos seus afetos.
E a mulher cumpre na terra sua missão de amor e de paz; e depois de a ter cumprido volta ao céu; porque ela passou no mundo à semelhança de um anjo consolador.
Esta é a mulher.
Mas aquela, cujas formas eram tão sedutoras, tão belas, aquela, cujas aparências mágicas e arrebatadoras escondiam um coração árido de afeições puras, e desinteressadas... Oh! Essa não compreendeu para que veio habitar entre os homens; porque a cobiça hedionda envenenou-lhe os nobres sentimentos do coração.
O brilho do ouro deslumbrou-a, e ela vendeu seu amor ao primeiro que lho ofereceu. Maldição!... Infâmia sobre a mulher que não compreendeu a sua honrosa
missão, e trocou por outro os sublimes afetos da sua alma.”
Maria Firmina dos Reis, Úrsula

“O amor que se nutre no coração do homem generoso é puro e nobre,
leal e santo, profundo e imenso, e capaz de quanta virtude o mundo pode
conhecer, de quanta dedicação se possa conceber. Ele o eleva acima de si
próprio, e as suas ações são o perfume embriagador desse sentimento, que o
anima: mas o amor no peito do homem feroz e concupiscente é uma paixão
funesta, que conduz ao crime, que lhe mata a alma e a despenha no inferno.”
Maria Firmina dos Reis, Úrsula