مسرحيتان من روائع المسرح الروسي : "لا بينا ولا علينا" و "القلب ليس بحجر" للكاتب المسرحي الروسي ألكسندر أوستروڤسكي ترجمة وتقديم: د. مكارم الغمري الهيئة المصرية العامة للكتاب 2016 - سلسلة الألف كتاب الثاني
المؤلف: ألكسندر نيكولايفيتش أوستروڤسكي (1823-1886) Alexander Nikolayevich Ostrovsky (Russian: Алекса́ндр Никола́евич Остро́вский هو مؤسس المسرح الروسي المعاصر، فعلى امتداد أربعة عقود كرّس جُّل انتاجه للمسرح الروسي، حيث قدم قرابة خمسين مسرحية إضافة إلى دوره الكبير في ريادة العديد من الجمعيات المسرحية، مما كان له تأثير كبير على عصر كامل من المسرح في روسيا. وقد لٌقب أوستروڤسكي بالعديد من الألقاب، منها "شكسبير روسيا" و"والد المسرح الروسي". ومسرحياته ضمن الأعمال الأكثر قراءة والأكثر تقديما على المسرح الروسي.
تقدم مسرحيتا "لا بينا ولا علينا" و "القلب ليس بحجر" نموذجا لمسرح أوستروڤسكي الأخلاقي والاجتماعي الذي يهتم بوصف الطباع والعادات الاجتماعية. يتكشف الصراع في المسرحيتين من خلال حدث بسيط مستمد من الحياة العادية، ينفذ الكاتب من خلاله إلى جوهر العلاقات الاجتماعية والطباع السائدة في طبقة التجار التي صارت تتبوأ مكانة مهمة في الواقع الاجتماعي في روسيا في نهاية القرن التاسع عشر. وتتميز المسرحيتان بتضافر عناصر الكوميديا والدراما - وهي سمة وثيقة الصلة بمسرح أوستروڤسكي - وتتسمان بالصدق في تصوير الواقع، وتعكسان اهتمام المؤلف بالكشف النفسي عن شخصياته.
المترجمة: الأستاذة الدكتورة مكارم الغمري - أستاذ الأدب الروسي والعميد الأسبق لكلية الألسن بجامعة عين شمس - أول مصرية تحصل على الدكتوراة في الأدب الروسي من جامعة موسكو - قدمت العديد من الكتب والدراسات في الأدب الروسي والمقارن، بالإضافة إلى بعض ترجمات من المسرح والشعر والقصة الروسية - حصلت على جائزة الملك فيصل العالمية في الأدب المقارن، وجائزة جامعة عين شمس التقديرية، وأوسمة ونياشين من الحكومة الروسية والحكومة الكورية وجامعات توسكبا اليابانية وجامعة بكين وجامعة غرناطة الإسبانية - عضو لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة وعضو اتحاد الكتاب وعضو جمعية الأدب المقارن - من مؤلفاتها: مؤثرات عربية وإسلامية في الأدب الروسي - الرواية الروسية في القرن التاسع عشر (في سلسلة عالم المعرفة الكويتية) - بوشكين عند نافورة الدموع - الأدب الروسي ولغة إيسوب
لدى منافذ بيع إصدارات هيئة الكتاب الكتاب 166 صفحة من القطع الكبير ثمن النسخة 12 جنيها في مصر
"لا بينا ولا علينا" و "القلب ليس بحجر"
للكاتب المسرحي الروسي ألكسندر أوستروڤسكي
ترجمة وتقديم: د. مكارم الغمري
الهيئة المصرية العامة للكتاب 2016 - سلسلة الألف كتاب الثاني
المؤلف: ألكسندر نيكولايفيتش أوستروڤسكي (1823-1886) Alexander Nikolayevich Ostrovsky (Russian: Алекса́ндр Никола́евич Остро́вский هو مؤسس المسرح الروسي المعاصر، فعلى امتداد أربعة عقود كرّس جُّل انتاجه للمسرح الروسي، حيث قدم قرابة خمسين مسرحية إضافة إلى دوره الكبير في ريادة العديد من الجمعيات المسرحية، مما كان له تأثير كبير على عصر كامل من المسرح في روسيا. وقد لٌقب أوستروڤسكي بالعديد من الألقاب، منها "شكسبير روسيا" و"والد المسرح الروسي". ومسرحياته ضمن الأعمال الأكثر قراءة والأكثر تقديما على المسرح الروسي.
صفحة المؤلف على ويكيبيديا:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alexand...
تقدم مسرحيتا "لا بينا ولا علينا" و "القلب ليس بحجر" نموذجا لمسرح أوستروڤسكي الأخلاقي والاجتماعي الذي يهتم بوصف الطباع والعادات الاجتماعية. يتكشف الصراع في المسرحيتين من خلال حدث بسيط مستمد من الحياة العادية، ينفذ الكاتب من خلاله إلى جوهر العلاقات الاجتماعية والطباع السائدة في طبقة التجار التي صارت تتبوأ مكانة مهمة في الواقع الاجتماعي في روسيا في نهاية القرن التاسع عشر. وتتميز المسرحيتان بتضافر عناصر الكوميديا والدراما - وهي سمة وثيقة الصلة بمسرح أوستروڤسكي - وتتسمان بالصدق في تصوير الواقع، وتعكسان اهتمام المؤلف بالكشف النفسي عن شخصياته.
المترجمة: الأستاذة الدكتورة مكارم الغمري
- أستاذ الأدب الروسي والعميد الأسبق لكلية الألسن بجامعة عين شمس
- أول مصرية تحصل على الدكتوراة في الأدب الروسي من جامعة موسكو
- قدمت العديد من الكتب والدراسات في الأدب الروسي والمقارن، بالإضافة إلى بعض ترجمات من المسرح والشعر والقصة الروسية
- حصلت على جائزة الملك فيصل العالمية في الأدب المقارن، وجائزة جامعة عين شمس التقديرية، وأوسمة ونياشين من الحكومة الروسية والحكومة الكورية وجامعات توسكبا اليابانية وجامعة بكين وجامعة غرناطة الإسبانية
- عضو لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة وعضو اتحاد الكتاب وعضو جمعية الأدب المقارن
- من مؤلفاتها: مؤثرات عربية وإسلامية في الأدب الروسي - الرواية الروسية في القرن التاسع عشر (في سلسلة عالم المعرفة الكويتية) - بوشكين عند نافورة الدموع - الأدب الروسي ولغة إيسوب
لدى منافذ بيع إصدارات هيئة الكتاب
الكتاب 166 صفحة من القطع الكبير
ثمن النسخة 12 جنيها في مصر