“Betrayal. Translation means doing violence upon the original, means warping and distorting it for foreign, unintended eyes. So then where does that leave us? How can we conclude, except by acknowledging that an act of translation is then necessarily always an act of betrayal?”
― Babel
― Babel
“Had Moreau had any intelligible object, I could have sympathized at least a little with him. I am not so squeamish about pain as that. I could have forgiven him a little even, had his motive been only hate. But he was so irresponsible, so utterly careless! His curiosity, his mad, aimless investigations, drove him on; and the Things were thrown out to live a year or so, to struggle and blunder and suffer, and at last to die painfully.”
― The Island of Dr. Moreau
― The Island of Dr. Moreau
Addicted to YA
— 66238 members
— last activity 5 hours, 25 min ago
“Sometimes, you read a book and it fills you with this weird evangelical zeal, and you become convinced that the shattered world will never be put bac ...more
Atlas’s 2025 Year in Books
Take a look at Atlas’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
Atlas hasn't connected with their friends on Goodreads, yet.
Favorite Genres
Polls voted on by Atlas
Lists liked by Atlas
































