“keep silent . .
the most beautiful voice ,
is the talk of your hand
on the table.
قليل من الصمت . . ياجاهلة
فأجمل من كل هذا الحديث
حديث يديك
على الطاولة”
― Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts
the most beautiful voice ,
is the talk of your hand
on the table.
قليل من الصمت . . ياجاهلة
فأجمل من كل هذا الحديث
حديث يديك
على الطاولة”
― Arabian Love Poems: Full Arabic and English Texts
“فإذا وقفت أمام حسنك صامتاً
فالصمت في حرم الجمال جمال
كلماتنا في الحب .. تقتل حبنا
إن الحروف تموت حين تقال.”
―
فالصمت في حرم الجمال جمال
كلماتنا في الحب .. تقتل حبنا
إن الحروف تموت حين تقال.”
―
“سَأمْدَحُ هذَا الصَّباحَ الجَديد
سَأَنْسَى اللَّيَالَي، كُلَّ اللِّيَالي
وَأَمشِي إلَى وَرْدَةِ الجَار
أَخْطفُ مِنْهَا طَريقَتَهَا فِي الفَرَحْ”
―
سَأَنْسَى اللَّيَالَي، كُلَّ اللِّيَالي
وَأَمشِي إلَى وَرْدَةِ الجَار
أَخْطفُ مِنْهَا طَريقَتَهَا فِي الفَرَحْ”
―
“خَمْسَة آلاف سنة
ونحنُ في السردابْ
ذقوننا طويلةٌ
نقودنا مجهولةٌ
عيوننا مرافئُ الذبابْ
يا أصدقائي:
جرّبوا أن تكسروا الأبوابْ
أن تغسلوا أفكاركم، وتغسلوا الأثوابْ
يا أصدقائي:
جرّبوا أن تقرؤوا كتابْ..
أن تكتبوا كتابْ
أن تزرعوا الحروفَ، والرُّمانَ، والأعنابْ
أن تبحروا إلى بلادِ الثلجِ والضبابْ
فالناسُ يجهلونكم.. في خارجِ السردابْ
الناسُ يحسبونكم نوعاً من الذئابْ...”
―
ونحنُ في السردابْ
ذقوننا طويلةٌ
نقودنا مجهولةٌ
عيوننا مرافئُ الذبابْ
يا أصدقائي:
جرّبوا أن تكسروا الأبوابْ
أن تغسلوا أفكاركم، وتغسلوا الأثوابْ
يا أصدقائي:
جرّبوا أن تقرؤوا كتابْ..
أن تكتبوا كتابْ
أن تزرعوا الحروفَ، والرُّمانَ، والأعنابْ
أن تبحروا إلى بلادِ الثلجِ والضبابْ
فالناسُ يجهلونكم.. في خارجِ السردابْ
الناسُ يحسبونكم نوعاً من الذئابْ...”
―
Nabil’s 2025 Year in Books
Take a look at Nabil’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Polls voted on by Nabil
Lists liked by Nabil













