xixellonj

Add friend
Sign in to Goodreads to learn more about xixellonj.

https://www.goodreads.com/xixellonj

Storytelling with...
Rate this book
Clear rating

 
The Shortest Hist...
Rate this book
Clear rating

 
Loading...
“How unhappy does one have to be before living seems worse than dying?”
Deborah Curtis, Touching from a Distance: Ian Curtis and Joy Division

Milan Kundera
“The Greek word for "return" is nostos. Algos means "suffering." So nostalgia is the suffering caused by an unappeased yearning to return. To express that fundamental notion most Europeans can utilize a word derived from the Greek (nostalgia, nostalgie) as well as other words with roots in their national languages: añoranza, say the Spaniards; saudade, say the Portuguese. In each language these words have a different semantic nuance. Often they mean only the sadness caused by the impossibility of returning to one's country: a longing for country, for home. What in English is called "homesickness." Or in German: Heimweh. In Dutch: heimwee. But this reduces that great notion to just its spatial element. One of the oldest European languages, Icelandic (like English) makes a distinction between two terms: söknuour: nostalgia in its general sense; and heimprá: longing for the homeland. Czechs have the Greek-derived nostalgie as well as their own noun, stesk, and their own verb; the most moving, Czech expression of love: styska se mi po tobe ("I yearn for you," "I'm nostalgic for you"; "I cannot bear the pain of your absence"). In Spanish añoranza comes from the verb añorar (to feel nostalgia), which comes from the Catalan enyorar, itself derived from the Latin word ignorare (to be unaware of, not know, not experience; to lack or miss), In that etymological light nostalgia seems something like the pain of ignorance, of not knowing. You are far away, and I don't know what has become of you. My country is far away, and I don't know what is happening there. Certain languages have problems with nostalgia: the French can only express it by the noun from the Greek root, and have no verb for it; they can say Je m'ennuie de toi (I miss you), but the word s'ennuyer is weak, cold -- anyhow too light for so grave a feeling. The Germans rarely use the Greek-derived term Nostalgie, and tend to say Sehnsucht in speaking of the desire for an absent thing. But Sehnsucht can refer both to something that has existed and to something that has never existed (a new adventure), and therefore it does not necessarily imply the nostos idea; to include in Sehnsucht the obsession with returning would require adding a complementary phrase: Sehnsucht nach der Vergangenheit, nach der verlorenen Kindheit, nach der ersten Liebe (longing for the past, for lost childhood, for a first love).”
Milan Kundera, Ignorance

“Humans are made from nuclear ash of dead stars”
Jenny Downham, Before I Die

Franz Kafka
“2 November. This morning, for the first time in a long time, the joy again of imagining a knife twisted in my heart.”
Franz Kafka, Diaries, 1910-1923

Chimamanda Ngozi Adichie
“I'm chasing you. I'm going to chase you until you give this a chance.”
Chimamanda Ngozi Adichie, Americanah
tags: love

1208710 Mirëlexuesit Shqiptarë — 489 members — last activity Mar 02, 2026 12:48PM
Shqiptarë të rruzullit tokësor... që lexojnë rregullisht. Shënim: Mos ngurroni të më kërkoni të hedh në Goodreads, të gjithë librat që lexoni në shqi ...more
year in books
Peter
4,601 books | 5,001 friends

Micielle
181,957 books | 1,160 friends

Jayme C...
1,973 books | 4,743 friends

Nadia
4,896 books | 222 friends

Richard...
14,592 books | 3,841 friends

John Gu...
2,453 books | 245 friends

Loz
Loz
2,586 books | 103 friends

Lura
2,124 books | 340 friends

More friends…



Polls voted on by xixellonj

Lists liked by xixellonj