259 books
—
390 voters
to-read
(159)
currently-reading (13)
read (419)
novel (260)
fantasy (153)
comic-book (111)
science-fiction (72)
classical-prose (66)
horror (64)
non-fiction (63)
philosophy (55)
historical (50)
currently-reading (13)
read (419)
novel (260)
fantasy (153)
comic-book (111)
science-fiction (72)
classical-prose (66)
horror (64)
non-fiction (63)
philosophy (55)
historical (50)
religion-and-mythology
(44)
adventure (43)
young-adult-and-children-s (43)
manga (39)
contemporary-prose (37)
short-story (26)
hellblazer (23)
medieval-literature (21)
biography (18)
dystopian-fiction (18)
comedy (17)
romantic (16)
adventure (43)
young-adult-and-children-s (43)
manga (39)
contemporary-prose (37)
short-story (26)
hellblazer (23)
medieval-literature (21)
biography (18)
dystopian-fiction (18)
comedy (17)
romantic (16)
“И явился Зевс Асклепию таким, каким являлся титанам в битве: огромный, со страшилищем-эгидой на груди и перуном в руке, средь громов и молний. Притихло все живое в лесах и горах Пелиона, укрываясь от блеска и грохота громовых ударов.
А мальчик-бог сказал:
- Мне не страшно. Не сжег ты меня блеском своей славы. Ты только бог и не больше. А мир огромно-большой, и мысль Хирона больше тебя, владыки Олимпа.
Удивился Молниевержец, свергающий в тартар титанов, отваге мальчика-бога.”
― Сказания о титанах
А мальчик-бог сказал:
- Мне не страшно. Не сжег ты меня блеском своей славы. Ты только бог и не больше. А мир огромно-большой, и мысль Хирона больше тебя, владыки Олимпа.
Удивился Молниевержец, свергающий в тартар титанов, отваге мальчика-бога.”
― Сказания о титанах
“Сказал Феникс:
- Ты учил нас, Хирон, что, стоя над бездной, надо бесстрашно заглядывать в ее глубь и приветствовать жизнь, что жизнь - это радость подвига. Ты учил нас, что, когда ходишь над самой черной бездной по самому краю, надо смотреть в лазурь. Теперь и ты, Хирон, бессмертный, стоишь, как и мы, герои, на краю бездны. Куда же ты смотришь?
И ответил Хирон:
- Я бессмертен, но подвержен страданию смертных. Когда чаша страданий так переполнена, что перетекает через край и в ней тонет мысль, тогда отдают эту чашу обратно жизни. Всякому страданию дано переходить в радость. Одним страданием не живут.
Смутили слова Хирона его друзей, но никто еще не понял, что задумал мудрый кентавр. Ведь он был все-таки бессмертен.
- Скажи, что ты знаешь об этом, Геракл? - спросил Феникс полубога, сына Зевса.
Ответил Геракл:
- Я не умею знать - я делаю. Я не заглядываю в бездну - я спускаюсь в нее, чтобы вынести оттуда Ужас бездны на свет дня. Я не умею ни перед чем отступать и хожу по любому краю.
Сказал тихо Хирон:
- Ты найдешь свой край, Геракл. Но слова твои меня радуют.
Тогда спросил Феникс Киклопа:
- Почему ты молчишь, Телем? И ответил Телем:
- Кто потерял небо, для того и темная земная бездна становится небом. Уже нет для меня края и глубины бездны, и мне некуда заглядывать. Я сам в бездне. Не придешь ли ты и за мной, Геракл?
Ответил Геракл:
- Приду.”
― Сказания о титанах
- Ты учил нас, Хирон, что, стоя над бездной, надо бесстрашно заглядывать в ее глубь и приветствовать жизнь, что жизнь - это радость подвига. Ты учил нас, что, когда ходишь над самой черной бездной по самому краю, надо смотреть в лазурь. Теперь и ты, Хирон, бессмертный, стоишь, как и мы, герои, на краю бездны. Куда же ты смотришь?
И ответил Хирон:
- Я бессмертен, но подвержен страданию смертных. Когда чаша страданий так переполнена, что перетекает через край и в ней тонет мысль, тогда отдают эту чашу обратно жизни. Всякому страданию дано переходить в радость. Одним страданием не живут.
Смутили слова Хирона его друзей, но никто еще не понял, что задумал мудрый кентавр. Ведь он был все-таки бессмертен.
- Скажи, что ты знаешь об этом, Геракл? - спросил Феникс полубога, сына Зевса.
Ответил Геракл:
- Я не умею знать - я делаю. Я не заглядываю в бездну - я спускаюсь в нее, чтобы вынести оттуда Ужас бездны на свет дня. Я не умею ни перед чем отступать и хожу по любому краю.
Сказал тихо Хирон:
- Ты найдешь свой край, Геракл. Но слова твои меня радуют.
Тогда спросил Феникс Киклопа:
- Почему ты молчишь, Телем? И ответил Телем:
- Кто потерял небо, для того и темная земная бездна становится небом. Уже нет для меня края и глубины бездны, и мне некуда заглядывать. Я сам в бездне. Не придешь ли ты и за мной, Геракл?
Ответил Геракл:
- Приду.”
― Сказания о титанах
“Further, an excess of legislation defeats its own ends. It makes the whole population criminals, and turns them all into police and police spies. The moral health of such a people is ruined for ever; only revolution can save it.”
― Cocaine: Impressions and Opinions
― Cocaine: Impressions and Opinions
“I have never seen or heard of such a fish. But I must kill him. I am glad we do not have to try to kill the stars.” Imagine if each day a man must try to kill the moon, he thought. The moon runs away. . . . Then he was sorry for the great fish that had nothing to eat and his determination to kill him never relaxed in his sorrow for him. . . . There is no one worthy of eating him from the manner of his behavior and his great dignity. I do not understand these things, he thought. But it is good that we do not have to try to kill the sun or the moon or the stars. It is enough to live on the sea and kill our true brothers.”
― The Old Man and the Sea
― The Old Man and the Sea
“Izzi: Remember Moses Morales?
Tom Verde: Who?
Izzi: The Mayan guide I told you about.
Tom Verde: From your trip.
Izzi: Yeah. The last night I was with him, he told me about his father, who had died. Well Moses wouldn't believe it.
Tom Verde: Izzi...
Izzi: [embraces Tom] No, no. Listen, listen. He said that if they dug his father's body up, it would be gone. They planted a seed over his grave. The seed became a tree. Moses said his father became a part of that tree. He grew into the wood, into the bloom. And when a sparrow ate the tree's fruit, his father flew with the birds. He said... death was his father's road to awe. That's what he called it. The road to awe. Now, I've been trying to write the last chapter and I haven't been able to get that out of my head!
Tom Verde: Why are you telling me this?
Izzi: I'm not afraid anymore, Tommy.”
― The Fountain
Tom Verde: Who?
Izzi: The Mayan guide I told you about.
Tom Verde: From your trip.
Izzi: Yeah. The last night I was with him, he told me about his father, who had died. Well Moses wouldn't believe it.
Tom Verde: Izzi...
Izzi: [embraces Tom] No, no. Listen, listen. He said that if they dug his father's body up, it would be gone. They planted a seed over his grave. The seed became a tree. Moses said his father became a part of that tree. He grew into the wood, into the bloom. And when a sparrow ate the tree's fruit, his father flew with the birds. He said... death was his father's road to awe. That's what he called it. The road to awe. Now, I've been trying to write the last chapter and I haven't been able to get that out of my head!
Tom Verde: Why are you telling me this?
Izzi: I'm not afraid anymore, Tommy.”
― The Fountain
ՅԱՎՐՈՒՀՐԱՏ eBooks
— 727 members
— last activity Jun 28, 2020 03:19PM
ՅԱՎՐՈՒՀՐԱՏ-ը մասնագիտանում է հայերեն էլեկտրոնային գրքերի հրատարակության ոլորտում։ Հիմնվել է 2012-ին։ Հրատարակչության էլեկտրոնային գրքերը նայեք ԱՅՍ ԿԱՏ ...more
Book Club Yerevan
— 7 members
— last activity Jan 26, 2011 11:53AM
A book club in Yerevan organized by Myrthe Korf.
Kindle Book Sharing
— 249 members
— last activity Feb 16, 2021 01:12AM
Welcome to Kindle Book Sharing! This group is for the discussion and recommendation of all types along with fantasy, science fiction, mystery and susp ...more
Bayandur’s 2025 Year in Books
Take a look at Bayandur’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Bayandur
Lists liked by Bayandur

































































