Sunaabh
https://www.goodreads.com/sunaabh
“The poet is free to say whatever he likes, you see – he can choose from any number of linguistic tricks in the language he’s composing in. Word choice, word order, sound – they all matter, and without any one of them the whole thing falls apart. […] So the translator needs to be translator, literary critic, and poet all at once – he must read the original well enough to understand all the machinery at play, to convey its meaning with as much accuracy as possible, then rearrange the translated meaning into an aesthetically pleasing structure in the target language that, by his judgment, matches the original. The poet runs untrammelled across the meadow. The translator dances in shackles.”
― Babel
― Babel
The Study Lions - Book Club
— 186 members
— last activity Sep 12, 2021 02:16PM
From High school students to Postdoctoral researchers, the "Study Lions" community is where everyone comes to study. Join our discord! https://discor ...more
Sunaabh’s 2024 Year in Books
Take a look at Sunaabh’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
Favorite Genres
Polls voted on by Sunaabh
Lists liked by Sunaabh





















