Status Updates From Chindōgu

Chindōgu Chindōgu
by


Status Updates Showing 1-19 of 19

order by

Charcy
Charcy is on page 205 of 248
Sep 20, 2025 12:53AM Add a comment
Chindōgu

Charcy
Charcy is on page 157 of 248
Sep 15, 2025 07:46AM Add a comment
Chindōgu

Charcy
Charcy is on page 107 of 248
Sep 12, 2025 12:17AM Add a comment
Chindōgu

Charcy
Charcy is on page 98 of 248
Sep 11, 2025 12:22AM Add a comment
Chindōgu

Charcy
Charcy is on page 62 of 248
Sep 10, 2025 03:06AM Add a comment
Chindōgu

Charcy
Charcy is on page 46 of 248
Sep 07, 2025 02:05AM Add a comment
Chindōgu

Charcy
Charcy is on page 20 of 248
Sep 06, 2025 02:24AM Add a comment
Chindōgu

Madzio
Madzio is on page 220 of 248
May 04, 2025 11:54AM Add a comment
Chindōgu

Madzio
Madzio is on page 143 of 248
May 03, 2025 02:27AM Add a comment
Chindōgu

Marta
Marta is 35% done
Kolejna zastanawiajka, bo może ja bohaterki mam nie lubić i to jest celowe? Właśnie przy zbieraniu zeznań od nastolatki stwierdziła, że ta zawsze będzie ofiarą, skoro przejmuje się tym, co znajomi w szkole powiedzą. Lovely.
Oct 17, 2023 06:56AM Add a comment
Chindōgu

Marta
Marta is 24% done
Coraz bardziej zastanawiam się czy "Tokyo Electronics Power Company" w tej książce to taka "sprytna" zmiana, że niby wiadomo, że chodzi o "Tokyo Electric Power Company" czy babol. Myślałam, że to pierwsze. Ale Sensai i Fitbit są w tekście nijak nie przekręcone, więc może jednak babol?
Oct 16, 2023 09:07AM Add a comment
Chindōgu

Marta
Marta is 14% done
Dialog
Policjantka: Skąd pani wiedziała o zdradzie
Podejrzqna: Bo ginęły mi kosmetyki
To czemu się pani nie rozwiedzie
Bo to by nie był dobry pijar.

Powyższe to streszczenie bardzo profesjonalnego zbierania zeznań w sprawie zaginięcia. Wiele więcej o sprawie się nie dowiedzieliśmy z tej sceny. Pro robota, nie powiem
Oct 16, 2023 08:06AM Add a comment
Chindōgu

Marta
Marta is 5% done
Oni tu sobie wszyscy po imionach, co jest dziwne. I to nie że narrator i bohaterowie lecą po imieniu do tych bardziej znanych sobie osób. Zupełnie epizodyczne i obce (np. zaginiona kobitka) są określane samym imieniem, gdzie raczej na pewno policjantka o zaginionej mówiłaby po nazwisku. Czyli nie: "...ale nie maja pojęcia, gdzie może być Misako..." tylko "nie mają pojęcia, gdzie może być Yamada san/pani Yamada" :|
Sep 13, 2023 10:45PM Add a comment
Chindōgu

Klaudia
Klaudia is on page 159 of 248
Jul 17, 2023 11:38AM Add a comment
Chindōgu