Status Updates From The Thirty-Six Immortal Wom...
The Thirty-Six Immortal Women Poets by
Status Updates Showing 1-8 of 8
Mir
is on page 180 of 192
In exile, Nakatomi no Yakamori wrote to his wife
Without fail
Because I fall asleep
Longing for you
Every seed-black night
You come to me in my dreams.
— Jul 07, 2018 11:02AM
Add a comment
Without fail
Because I fall asleep
Longing for you
Every seed-black night
You come to me in my dreams.
Mir
is on page 178 of 192
Many layers of meaning conveyed in very little space!
If I forget, oh,
How I will have to weep
When evening comes!
That months have passed
While I alone knew
This is inverted grammar in which a woman commencing an affair writes about it in terms of its possible ending, expressing fears that she is so accustomed to keeping her love a secret that she may fail to express her feelings to the man and be left.
— Jul 07, 2018 10:51AM
Add a comment
If I forget, oh,
How I will have to weep
When evening comes!
That months have passed
While I alone knew
This is inverted grammar in which a woman commencing an affair writes about it in terms of its possible ending, expressing fears that she is so accustomed to keeping her love a secret that she may fail to express her feelings to the man and be left.
Mir
is on page 170 of 192
oku = deep, interior
implies invisible mystery, spiritual power
— Jul 07, 2018 09:48AM
Add a comment
implies invisible mystery, spiritual power
Mir
is on page 140 of 192
Michitsuna no haha also wrote a literary biography (Kagero nikki, 954-974). So when you read a poem like this
Have we come to the end?
If you appeared, even in reflection,
That is what I would ask.
But on the pool of remembrance
How the water-weed has grown!
You can look it up and see that that it was written in response to a specific incident.
— Jul 07, 2018 09:27AM
Add a comment
Have we come to the end?
If you appeared, even in reflection,
That is what I would ask.
But on the pool of remembrance
How the water-weed has grown!
You can look it up and see that that it was written in response to a specific incident.
Mir
is on page 130 of 192
musubohere can mean either "to tie a knot" or "to be depressed".
— Jul 06, 2018 03:24PM
Add a comment
Mir
is on page 66 of 192
I lie alone and
As long as I stay awake
In my forlorn state
There is no way to avoid
Admiring this lovely moon.
--anon. from Gosen wakashu
(in the 10th century some people believed it was unhealthy to look at the moon)
— Jul 06, 2018 09:11AM
Add a comment
As long as I stay awake
In my forlorn state
There is no way to avoid
Admiring this lovely moon.
--anon. from Gosen wakashu
(in the 10th century some people believed it was unhealthy to look at the moon)

