Status Updates From بلد الثلوج
بلد الثلوج by
Status Updates Showing 1-30 of 19,413
Bypip
is on page 95 of 192
Переклад, на позір, випадковим чином обирає які екзотизми перекладати, а які ні. Може залежить від частотності.
Я нарешті не витримав і надибав в інтернеті текст ориґіналу. На сторінці де я був було слово 黒紋付, куромонцукі, яке стало розгорнутим "святковим чорним кімоно з родинним гербом". Це, звісно, абсолютно нормальний підхід, але от шьоджі (паперова стінка) подається як є, навіть без зноски для непосвячених.
— Apr 17, 2026 11:00AM
2 comments
Я нарешті не витримав і надибав в інтернеті текст ориґіналу. На сторінці де я був було слово 黒紋付, куромонцукі, яке стало розгорнутим "святковим чорним кімоно з родинним гербом". Це, звісно, абсолютно нормальний підхід, але от шьоджі (паперова стінка) подається як є, навіть без зноски для непосвячених.























