Abandonado. Pésima ¿traducción? al castellano.
Aparte de estar en latino, lo que me saca bastante de la lectura por el uso de expresiones o palabras que me descolocan (carro, voltear, manejar, balacera, adolorido, ¿Cuánto tiempo tenía inconsciente?…), la traducción permanente del artículo en inglés ("Sí, él dijo lentamente") me mata.
Vamos, que parece traducido por un “Google translator” de los antiguos.
— Mar 26, 2024 11:10AM
3 comments