"wer war im stande, den fluch des hübschen gesichts zu brechen? die teilnehmerinnen und teilnehmer, die zuvor gebeten worden waren, sich vorzustellen dass sie gerade erfahren hätten, jemand, an dem sie einen narren gefressen hatten, hätte auch gefühle für sie"
my sibling in christ, please don't translate "to crush on" with "einen narren gefressen haben". und soooo umständlich und weirdly förmlich in general omfg
— Apr 01, 2026 01:28AM
Add a comment