Ernst’s Reviews > Gold Rush > Status Update

Ernst
Ernst is on page 73 of 352
Da ich gerade meine Leidensfähigkeit zur Höchstform trainiert habe, ist jetzt der optimale Zeitpunkt für den nächsten Langsteher im Regal.
Gleich auf der ersten Seite zeigt sich, warum mich das Überwindung kostet. Ausgelutschte, schräge Bilder und teilweise einfach schlechte Formulierungen, Beispiele im Kommentar. Ziemlich roher Text, explizite Gewalt (Vergewaltigung, Hund wird mit Golfschläger totgeprügelt).
Sep 14, 2025 10:33AM
Gold Rush

9 likes ·  flag

Ernst’s Previous Updates

Ernst
Ernst is on page 345 of 352
Geschafft, hat mir insgesamt etwas besser gefallen als Tokyo Ueno Station. Aber ich kann Gold Rush trotzdem niemandem empfehlen.
Sep 18, 2025 03:00PM
Gold Rush


Ernst
Ernst is on page 150 of 352
Überrascht mich selbst, dass ich das jetzt sage, aber mein anfänglicher Ärger und eine gewisse Abscheu gegenüber der Story und sprachlichem Stil haben sind in Interesse umgewandelt.
Sprachlich ist es immer noch roh, die Bilder sind immer noch schief, die Story immer noch brutal, aber durch die vermehrten Szenen mit dem geistig behinderten Bruder kommt eine gewisse Ambivalenz in den Text und ich bin neugierig…
Sep 16, 2025 10:23AM
Gold Rush


Comments Showing 1-9 of 9 (9 new)

dateUp arrow    newest »

Ernst „Die Hitze aus Gewalt und moralischem Niedergang verdichtete sich zu einem Lärm, der jedem Außenstehenden, der sich zufällig näherte, die Ohren zerfetzte und ihn fernhielt.“


Ernst „die Gestank verströmende Dämmerung“
„ wie Schaum auf der Flussoberfläche blitzte der Gedanke in ihm auf“


message 3: by Marion (new)

Marion Warum liest du das 🤔


Ernst Also Auslöser ist dass ich Platz schaffen will und dieses Buch liegt schon ein paar Jahre hier rum. Und weil ich mich aktuell gewappnet gefühlt hab, mal was „primitiveres“ zu lesen, wo auch bisschen Action stattfindet (nach einigen sehr ruhigen, reflektierenden Romanen).


Ernst Die ursprüngliche Motivation das anzuschaffen: hab das impulsiv für wenig Geld mitgenommen, immerhin japanisch und am Klappentext steht ein Zitat vom Time Magazin: „Gold Rush liest sich wie die japanische Version von Brad Easton Ellis‘ makabrem American Psycho, versehen mit einer gesunden Prise Murakami.“ … was natürlich ein unverschämter völliger Blödsinn ist.
Und Miri Yu hat in den 90ern mal den Akutagawa Preis gewonnen. Und ich hab mich damals für ihren Roman Tōkyō Ueno Station interessiert, den es aber auf Deutsch nicht gab, stattdessen gab es Gold Rush auf Deutsch.


message 6: by Matthias (new) - added it

Matthias Ich habe das damals in gut zwei Tagen lesen müssen, da die Autorin an unserem Institut zu Gast war. Fand das Buch ganz arg schrecklich, aber der Abend mit ihr und ihrem Assistenten ist mir in positiver Erinnerung geblieben ;-)


Ernst Oje, ja wie gesagt ich bin auf allerlei Schrecklichkeit und Fremdschämimpulse eingestellt, ich kann ja nicht unterscheiden, was auf die Autorin oder die Übersetzerin zurückgeht. Mir kommt bloß vor dass die englische Ueno Übersetzung besser war. Aber toll dass du einen Abend mit der Autorin verbracht hast. Da hätte ich auch nicht nein gesagt.


message 8: by Marion (new)

Marion @interessant @Matthias, ich versteh zwar nicht, aus welchem Grund eine solche Autorin an eurem Institut war bzw. eingeladen wurde. Muss ich ja aber auch nicht. Auf jeden Fall bin ich dann mal gespannt, wie das hier ausgeht @Ernst. Ich lese schon lange nicht mehr alles, was ich mir vor langer Zeit und was weiß ich aus welchen Gründen mal gekauft habe. Dafür gibt es die Öffentlichen Bücherschränke...andere sind vielleicht froh darüber 🌞


message 9: by Matthias (new) - added it

Matthias @Marion: Ich komme ja ursprünglich von der Japanologie der FUB. Da kommen ab und an japanische Gäste 😆


back to top