Kawabummer’s Reviews > The Book of Disquiet > Status Update

Kawabummer
Kawabummer is on page 136 of 544
I already know this translation is gonna be ass. So much talk about the difficulty of preserving the essence and sensuality of Pessoa’s portuguese and the guy translates “desigualam-se” as “all different” and “mortos da confusão” as “dumb, jostling conflusion” . Killed the sensuality and translated this beautiful jumble of portuguese into baby english. Fucking kill me.
Oct 25, 2025 11:04PM
The Book of Disquiet

flag

No comments have been added yet.