Dilek Sayedahmed, PhD’s Reviews > The Museum of Innocence > Status Update
Like flag
Dilek Sayedahmed, PhD’s Previous Updates
Dilek Sayedahmed, PhD
is 70% done
I feel for the English version readers, most of whom didn't enjoy this work. If you are not a speaker of the Turkish language, I honestly do not know how one would appreciate this magnificent work of literature. So much would be "lost in translation," a term that was coined for cases exactly like this one.
— 7 hours, 15 min ago
Dilek Sayedahmed, PhD
is 70% done
I feel for the English version readers (most whom unsurprisingly didn’t enjoy this book). If you are not a speaker of the Turkish language, I honestly don’t know how one would enjoy this magnificent work of literature. So much would be "lost in translation," a term that was coined for cases such as this one.
— Mar 22, 2026 05:40PM
Dilek Sayedahmed, PhD
is 55% done
I feel for the English version readers. If you are not a speaker of the Turkish language, I honestly do not know how one would enjoy this magnificent work of literature. So much would be “lost in translation,” a term that was coined for cases such as this one.
To truly feel this novel, one needs to be informed of sociatel layers of Türkiye, cultural layers of her nation, and her language & linguistic kirks.
— Mar 22, 2026 01:14PM
To truly feel this novel, one needs to be informed of sociatel layers of Türkiye, cultural layers of her nation, and her language & linguistic kirks.
Dilek Sayedahmed, PhD
is 20% done
içimden geldi, gönlüme düştü, şimdide bırakamıyom yine….
— Mar 21, 2026 08:05AM
Dilek Sayedahmed, PhD
is 15% done
Dün akşam konusu açıldı, canım çekti, en son ilk yüksek lisans programımı yaparken, Kanada’da ilk göçmen yıllarımdaki yalnızlık dönemlerimde okumuştum, dün konusu açılınca canım çekti, gecenin ortasında kütüphanemin arkalarından çektim aldım, yine yeniden keyifli.
— Mar 21, 2026 05:11AM

