Nel’s Reviews > 好狗维克(Vick the Good Dog) > Status Update

Nel
Nel is 20% done
犬 means a dog in japanese but in chinese its more of a technical term for a dog - an interesting distinction. ive also seen that with 木 which means a tree in jp but in chinese it refers to the wood material; they use 树, a visually more complex character btw, to mean a tree.
13 hours, 19 min ago
好狗维克(Vick the Good Dog) (Chinese Edition)

7 likes ·  flag

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)

dateUp arrow    newest »

message 1: by Nott (new)

Nott what does it mean, "technical term for a dog", I'm so confused


message 2: by Nel (new) - added it

Nel Nott wrote: "what does it mean, "technical term for a dog", I'm so confused"

i guess when u wanna refer to a dog in a more official or scientific way? like dog vs canine in eng.


message 3: by Nott (new)

Nott Nel wrote: "Nott wrote: "what does it mean, "technical term for a dog", I'm so confused"

i guess when u wanna refer to a dog in a more official or scientific way? like dog vs canine in eng."


oh, okay. my tired brain was like "a dog is a dog" and thought it maybe something furry-related lol


back to top