Ada’s Reviews > Sensei's Mail-Order Food: The Complete BL Manga Collection > Status Update
Ada
is on page 147 of 494
"Yes, the image of a man well into his thirties having his heart skip a beat wasn't all that entertaining, but the fact of the matter was that the older a person got, the more sentimental they grew, and the easier their tears could be jerked."
That is a really weird sentence. Especially the last part? Translation error or a saying that makes sense in Japanese?
— 9 hours, 27 min ago
That is a really weird sentence. Especially the last part? Translation error or a saying that makes sense in Japanese?
Like flag
Ada’s Previous Updates
Ada
is on page 186 of 494
He must be a man (crossdresser) right? Because of him saying: "Finally a real man in charge!". Not a trans-woman?
Such a shame though. I liked that they were so accepting of the fact she married a woman. Now it feels more like that character is the punchline of a really bad joke...
Maybe the playing with gender is more nuanced in Japanese?
— 8 hours, 18 min ago
Such a shame though. I liked that they were so accepting of the fact she married a woman. Now it feels more like that character is the punchline of a really bad joke...
Maybe the playing with gender is more nuanced in Japanese?
Ada
is on page 165 of 494
I adore Nakamura, Asumiko's art but this story is a bit boring. If you like food and take this in small portions, it is perfectly fine (boob fetish aside) but I'm just getting more bitter about the fact I cannot order all the food. 🥺
— 8 hours, 59 min ago
Ada
is on page 153 of 494
The kid is a brat.
Sometimes I cannot distinguish between good parenting, survival parenting, and very bad parenting.
— 9 hours, 19 min ago
Sometimes I cannot distinguish between good parenting, survival parenting, and very bad parenting.
Ada
is on page 145 of 494
This chapter reminded me way too much about the time I learned about hucows... that was a weird rabbit hole to fall into.
— 9 hours, 33 min ago
Ada
is on page 118 of 494
"It was important for a man of Nakata's feminine disposition to maintain a healthy body,"
Hmm I think some different choices could have been made here. 'Slim figure' for example. Still something mostly women say but a bit less.. misogynistic? Sexist? Weirdly framed?
— 10 hours, 10 min ago
Hmm I think some different choices could have been made here. 'Slim figure' for example. Still something mostly women say but a bit less.. misogynistic? Sexist? Weirdly framed?
Ada
is on page 116 of 494
"A heavy-chested doctor did what to me?!"
Now why did I snorted at that? It is not refined comedy. This is on the level with poop jokes. Maybe worse because of the sniff of misogyny...
— 10 hours, 45 min ago
Now why did I snorted at that? It is not refined comedy. This is on the level with poop jokes. Maybe worse because of the sniff of misogyny...
Ada
is on page 113 of 494
Oh man I think this part is full of puns! The translation is pretty good? But it just feels like I am missing some boob-related ones...
Sidenote: are puns (woordgrappen) truly where the Dutch shine? DISCUSS!
— 10 hours, 53 min ago
Sidenote: are puns (woordgrappen) truly where the Dutch shine? DISCUSS!

