Monique’s Reviews > Nanchan Vol. 1 > Status Update

Monique
Monique is on page 46 of 447
"What do you see?
"Blood and carnage."
"Why have you come?
"To kill."



Gif by moonlightsdream on tumblr
Jun 21, 2026 02:35AM
Nanchan Vol. 1

22 likes ·  flag

Comments Showing 1-12 of 12 (12 new)

dateUp arrow    newest »

message 1: by Nel (new)

Nel that blood looks fake af :D


message 2: by Monique (new) - added it

Monique Nel wrote: "that blood looks fake af :D"

Lol yes, reminds me of spartacus 😅


message 3: by Nel (new)

Nel raspberry jam slurp slurp


message 4: by Monique (new) - added it

Monique Some wants realistic blood, some wants blood for aesthetic 😆


message 5: by Nel (new)

Nel and some want raspberry jam goddamnit!!!111


message 6: by Monique (new) - added it

Monique Nel wrote: "and some want raspberry jam goddamnit!!!111"

Yes, yes, the venerable one wants raspberry jam :D


message 7: by Monique (new) - added it

Monique I was enjoying this translation and then I looked at ftl and saw this line: "A mountain of corpses amidst a sea of blood."
Who looked at this line and thought 'yeah, let's go with "Blood and carnage" It was the same with Art thou ailing. Whole sentences were missing or were made into "summary"


message 8: by Nel (new)

Nel overediting maybe


message 9: by V.ya (new)

V.ya That’s kinda butchering the poetic aspect. 😩


message 10: by Monique (new) - added it

Monique V.ya wrote: "That’s kinda butchering the poetic aspect. 😩"

Nel wrote: "overediting maybe"

I don't get it what's behind these choices. When I was comparing Art thou ailing, official translation maybe really did read more smoothly but I'd still rather have a whole text, not parts missing because it sounds more common??


message 11: by Nel (new)

Nel ud be surprised how much can change in translation


message 12: by Monique (new) - added it

Monique Nel wrote: "ud be surprised how much can change in translation"

I know, I've been reading exclusively in Slovenian for about 10 years, and when I later read some of these books in english, I was like, is this even the same story and characters???


back to top