frieda’s Reviews > City of Lost Souls > Status Update
frieda
is on page 352 of 535
“Tu dois être Jonathan Morgenstern. Et elle, c’est ta sœur? Je pensais que—”
You must be? What is this did she just google translate each word separately and slap them together in a sentence and hope it makes sense
— Jun 21, 2026 09:45AM
You must be? What is this did she just google translate each word separately and slap them together in a sentence and hope it makes sense
Like flag
frieda’s Previous Updates
frieda
is on page 439 of 535
Oh there was actually a point to the wrong virgil translation. “Your bracelet,” she said. “ ‘Acheronta movebo.’ It doesn’t mean ‘Thus always to tyrants.’ That’s ‘sic semper tyrannis.’ This is from Virgil. ‘Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo.’ ‘If I cannot move Heaven, I will raise Hell.’ ”
Is there a deeper reason for the bad toddler’s french too?
— Jun 22, 2026 05:07AM
Is there a deeper reason for the bad toddler’s french too?
frieda
is on page 359 of 535
Its so obvious that jonathan/sabastian really does want to create a dark demon race of shadowhunters lol how is clary so naive and gullible. I hate stupid protagonists
— Jun 21, 2026 12:20PM
frieda
is on page 351 of 535
“Nous avions rendez-vous?”
Excuse me? Whats happening this is all so annoying
— Jun 21, 2026 09:16AM
Excuse me? Whats happening this is all so annoying
frieda
is on page 276 of 535
“You got a euro for returning them”
They dont use euros in the czech republic? How are authors reasear hing their books so badly? How are editors and publishers not catching these mistakes? Why not do a 5 second google search. Completely takes me out of the story when authors do ts
— Jun 20, 2026 08:14AM
They dont use euros in the czech republic? How are authors reasear hing their books so badly? How are editors and publishers not catching these mistakes? Why not do a 5 second google search. Completely takes me out of the story when authors do ts
frieda
is on page 252 of 535
If u wanna use latin in your books learn latin? Or at least look up translations? “Acheronta movebo. Boldly she put her hand on his wrist. “What does this mean?”
He looked at her hand where it touched the silver on his wrist. “It means ‘Thus always to tyrants.”
it does not? It means I shall raise hell/the underwold. It’s by virgil and the whole quote is if i cant move the heavens i shall raise hell.
— Jun 20, 2026 01:06AM
He looked at her hand where it touched the silver on his wrist. “It means ‘Thus always to tyrants.”
it does not? It means I shall raise hell/the underwold. It’s by virgil and the whole quote is if i cant move the heavens i shall raise hell.

