Pyrx’s Reviews > Историята на изгубеното дете > Status Update
Pyrx
is on page 260 of 488
Малки забележки по превода, много започна да се повтаря тази грешка - "къща" е нещо с 4 външни стени и покрив. От четеното дотук е ясно, че става въпрос за дом, жилище или апартамент, а не къща. Също и преведено "човекът на Лина", а трябва да е "мъжът на Лина". Важен момент е и "орязването на полетата", но това си е трудност.
Оказа се, че върху различните томове са работили различни преводачи.
— Mar 29, 2021 11:48AM
Оказа се, че върху различните томове са работили различни преводачи.
Like flag
Pyrx’s Previous Updates
Pyrx
is on page 130 of 488
Когато историята вече ме е спечелила, ми изглежда сякаш познавам хората. Не се чете много бързо, трябват паузи за размисъл. Ето един вечен въпрос - дали е по-добре да останем там, откъдето сме, да се опитаме да помогнем или повлияем на близки и познати, да останем с тях, или да търсим по-добра,по-богата,с повече възможности среда. Къде има повече зло или добро? Струва ли си да мислиш за другите? Въпрос и на смелост.
— Mar 27, 2021 12:04PM

