ع’s Reviews > فلسفه تحلیلی در قرن بیستم > Status Update
ع
is on page 22 of 448
تنها خواندن چند صفحه کافیست، که تصمیم بگیرید هرگز کتابی را با ترجمه ی فریدون فاطمی نخوانید!
— Oct 01, 2021 02:41PM
2 likes · Like flag
Comments Showing 1-4 of 4 (4 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Taha
(new)
Oct 02, 2021 06:01AM
من کتاب دیگری از این مترجم خوندم و از اینکه چنان کتاب باارزشی را چنین حرام کرده بود تاسف خوردم. کتاب عالیای میشد اگر ترجمهی خوبی میداشت. اسمش اطلس تاریخی جهان بود. ولی فکر کنم فریدون فاطمی فوت شده باشه.
reply
|
flag
Taha wrote: "من کتاب دیگری از این مترجم خوندم و از اینکه چنان کتاب باارزشی را چنین حرام کرده بود تاسف خوردم. کتاب عالیای میشد اگر ترجمهی خوبی میداشت. اسمش اطلس تاریخی جهان بود. ولی فکر کنم فریدون فاطمی فوت ..."دقیقا. از ترجمه مرحوم فاطمی (۱۳۲۹-۱۳۸۷) کاملا بر میآید که هر ترجمه ی دیگری هم که از ایشان که منتشر شده باشد، آن عنوان در بازار کتاب ما عنوانی است که حیف شده. اما بیش از اینکه از جرعت مترجم در ارائه ترجمه هایی اینچنینی متعجب باشم، از این متعجبم که چطور نشر مرکز با این سابقه و اعتبار چنین ترجمه ای را برای چاپ پذیرفته !!
میخواستم در تایید حرفتون به کتاب دیگهای که نشر معتبری چاپ کرده بود و آبروی خودش را برده بود اشاره کنم. رفتم کتابهایی که امتیاز پایینی بهشون داده بودم را نگاه کردم. دیدم چندین کار از ناشرهای معتبر توی فهرستم دارم که توی همین دسته قرار میگیرند.
Taha wrote: "میخواستم در تایید حرفتون به کتاب دیگهای که نشر معتبری چاپ کرده بود و آبروی خودش را برده بود اشاره کنم. رفتم کتابهایی که امتیاز پایینی بهشون داده بودم را نگاه کردم. دیدم چندین کار از ناشرهای معتب..."چه قدر یک جامعه باید در عوام زدگی پیشرو باشد که در تخصصی ترین کار ممکن یعنی انتشار کتاب، انتشارات معتبرش اینطور عوامانه و دور از تخصص، کتاب به چاپ بپذیرند و برای نوبت هفتم، چاپش کنند و یک نفر نباشد که ترجمه ی این کتاب را انطباقی در حد زبان عمومی بدهد! رکوردیست برای خودش!

