Hot Mess Sommelière ~ Caro’s Reviews > Capitan Swing > Status Update

Hot Mess Sommelière ~ Caro
Hot Mess Sommelière ~ Caro is 5% done
My precccccccccioussssss book
Oct 18, 2021 03:14AM
Capitan Swing

flag

Hot Mess Sommelière ~ Caro’s Previous Updates

Hot Mess Sommelière ~ Caro
Hot Mess Sommelière ~ Caro is 3% done
Progress: 2/47 Chapters done
Dec 10, 2021 05:13PM
Capitan Swing


Hot Mess Sommelière ~ Caro
Hot Mess Sommelière ~ Caro is starting
PROLOGUE: translated

46 Chapters to go
Oct 28, 2021 03:31PM
Capitan Swing


Hot Mess Sommelière ~ Caro
Hot Mess Sommelière ~ Caro is starting
TRANSLATING 0/46 Chapters
Oct 28, 2021 02:00PM
Capitan Swing


Hot Mess Sommelière ~ Caro
Hot Mess Sommelière ~ Caro is 95% done
I KNOW!! you guys are all waiting for my review of this one but I'm sick :((( but since the suspense is killing you YES IT WILL BE 5 STARS it was everything
Oct 21, 2021 03:57PM
Capitan Swing


Hot Mess Sommelière ~ Caro
Hot Mess Sommelière ~ Caro is 42% done
Now the book has been tense since page 1 but shit's about to get even more tense, serious and gloomy!!!!

In many ways this is a gothic romance and it's a nonstop trainwreck. Reminds me of Bledding Sorrow which was glorious.
Oct 20, 2021 07:39AM
Capitan Swing


Hot Mess Sommelière ~ Caro
Hot Mess Sommelière ~ Caro is 24% done
Don't mind me I'll just stay in this corner, SCREAMING. This girl just can't stop digging her own grave.

Oct 19, 2021 04:46PM
Capitan Swing


Hot Mess Sommelière ~ Caro
Hot Mess Sommelière ~ Caro is 9% done
POV: you get caught by the wolf in the forest away from the path you should have taken

Wolf: tell me one reason NOT to slit your throat and eat you

You:

Oct 19, 2021 02:43PM
Capitan Swing


Comments Showing 1-6 of 6 (6 new)

dateUp arrow    newest »

Eliza I wish I could read this :(


Hot Mess Sommelière ~ Caro Eliza wrote: "I wish I could read this :("

It took me two hours yesterday to feed everything into goggle translator. The result is actually much more readable than I thought it would be (I figured I'd have to wing it with my French and Latin). Sometimes the machine is confused about he/she/it and implied pronouns. I actually fiddled with the document a little today and the prologue needed hardly any tweaking done (I compared the English translation to the Italian original and with the "bad" translation I could actually follow the original text). Maybe if I really have time once I'm done with my thesis I'll edit the machine translation and send it to Nina so she can publish that. I know so many are looking to read Capitan Swing and the beginning is so, so good.


Eliza Wow! That is dedication.

Ok so how does it stack up to Lemonade? I'm dying to know!!!!


Hot Mess Sommelière ~ Caro Eliza wrote: "Wow! That is dedication.

Ok so how does it stack up to Lemonade? I'm dying to know!!!!"


So far I only read the first 15 pages, which I thought set up the tone/direction of the story nicely. I think this will be an absolute H-Bomb of a book, and I mean that in the most positive way possible. I was like: dang, this is going to get dark and messy real quick, isn't it?

After reading the prologue, I edited parts of it (I couldn't help myself! They seemed like easy edits to make but of course that took nearly as long as copy-pasting it into the translator).

I was surprised that Nina's writing style, which isn't purple and over the top but rather understated and sparse, actually did not suffer too much under the low-budget translation. Obviously some passages make you go "huh?" but back when I had to translate Latin passages the results were way less clear (maybe because the sentences were convoluted musings of old rich men idk).


Eliza ok I anxiously await your full review. I love her style (based on one book). Have fun!




Hot Mess Sommelière ~ Caro Eliza wrote: "ok I anxiously await your full review. I love her style (based on one book). Have fun!

"


I'm so psyched the internet made it possible for me to read this! will be writing an in-depth review :)


back to top