Nariman’s Reviews > سقوط بازار سهام در ۱۹۲۹ > Status Update
Nariman
is 45% done
سیبها به ازای یک «نیکل» فروخته میشدند و در اوج برنامه حدودا ۲۰هزار دستفروش سیب در نیویورک حضور داشتند
---
نمیگم چرا مترجم یاد نگرفته بوده که نیکل و دایم، منظور ۵ و ۱۰ سنتی هست در انگلیسی آمریکایی. خب استفادهای ندارن این سکهها امروزه. ولی اینکه جمله رو بنویسی و فکر نکنی چرا معنا نداره، باعث نشه بری یه سر سراغ واژهنامه تا ببینی عه منظور ۵ سنتی هست، این قسمتش فاجعهاس
— May 31, 2022 05:16PM
---
نمیگم چرا مترجم یاد نگرفته بوده که نیکل و دایم، منظور ۵ و ۱۰ سنتی هست در انگلیسی آمریکایی. خب استفادهای ندارن این سکهها امروزه. ولی اینکه جمله رو بنویسی و فکر نکنی چرا معنا نداره، باعث نشه بری یه سر سراغ واژهنامه تا ببینی عه منظور ۵ سنتی هست، این قسمتش فاجعهاس
8 likes · Like flag
Nariman’s Previous Updates
Nariman
is 56% done
فرازی از مراسم «افتتاحیه» روزولت در مارس ۱۹۳۳: «... من تحت وظیفه مشروطهام آمادهام تا اقداماتی ارائه دهم که ملت رنجدیده در میانه جهان رنجدیده لازم دارد...»
---
دستمریزاد به مترجم که رییس جمهوری را به عوض تحلیف، افتتاح میفرماید. مگه افتتاحیه گالریه؟
ولی حالا این به کنار، قانون مشروطه و آمریکا؟ اصلا درباره کتابی که ترجمه کرده رفته تحقیقی هم کرده؟ حتی متوجه نشده منظور قانون اساسی هست!
— Jun 08, 2022 01:43AM
---
دستمریزاد به مترجم که رییس جمهوری را به عوض تحلیف، افتتاح میفرماید. مگه افتتاحیه گالریه؟
ولی حالا این به کنار، قانون مشروطه و آمریکا؟ اصلا درباره کتابی که ترجمه کرده رفته تحقیقی هم کرده؟ حتی متوجه نشده منظور قانون اساسی هست!
Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Dream.M
(new)
May 31, 2022 11:47PM
مترجم معروفه؟
reply
|
flag

