Alexander Carmele’s Reviews > The Unquiet Grave: A Word Cycle by Palinurus > Status Update
Alexander Carmele
is on page 30 of 160
"Oh Ahnherr, meine alte Inkarnation, o Palinurus vulgaris, venezianischer Krebs, Languste oder Felsen-Hummer; wo ihr auch seiet: an meerumspülten mauretanischen Gestaden hausend ... in den Fluten schaukelnd, in den Systolen und Diastolen des Wellenspiels: mache mich frei von Schuld und Furcht, mache mich frei von Schuld und Furcht, du geflecktes Panzertier, Säuberer der dröhnenden See!"
... Wonne des Ausdrucks
— May 25, 2024 11:57AM
... Wonne des Ausdrucks
9 likes · Like flag
Alexander’s Previous Updates
Alexander Carmele
is on page 107 of 160
"O heilige, einsame, leere Morgenstunden, ruhiges Nachdenken - Ernste aus Bücherregal und Uhrticken, aus Notizbuch und Armsessel; goldenes und lohnendes Schweigen, Einfluß der sonnenbetupften Platanen, ferne Geräusche von Vögeln und Pferden, unbezahlbarer Besitz von ein paar Kubikmetern Luft und einer Stunde Muße! Aus einem solchen Vakuum des Friedens soll Kunst geboren werden ... (Fortsetzung im Kommentar)
— May 26, 2024 09:54AM
Comments Showing 1-5 of 5 (5 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Anna Carina
(new)
May 25, 2024 12:13PM
Was zum Teufel? Und Wieso? 😳🤯
reply
|
flag
Anna Carina wrote: "Was zum Teufel? Und Wieso? 😳🤯"Keine Ahnung - habe ich mir aufwendig antiquarisch erstanden, ein Literaturkritiker, der Bilanz zieht, verrücktes Huhn, sach ich dir! 🥳
Alexander wrote: "Anna Carina wrote: "Was zum Teufel? Und Wieso? 😳🤯"Keine Ahnung - habe ich mir aufwendig antiquarisch erstanden, ein Literaturkritiker, der Bilanz zieht, verrücktes Huhn, sach ich dir! 🥳"
Worüber zieht der denn Bilanz. Meeresgetier und Anspannungs- und Entspannungsphasen des Meeres?
Anna Carina wrote: "Alexander wrote: "Anna Carina wrote: "Was zum Teufel? Und Wieso? 😳🤯"Keine Ahnung - habe ich mir aufwendig antiquarisch erstanden, ein Literaturkritiker, der Bilanz zieht, verrücktes Huhn, sach ic..."
"Unsere Literatur leidet heute unter dem Verfall der Poesie und dem Niedergang des Romans. Niemals hat es aber so viele Prosa-Schriftsteller und Dichter gegeben wie heute; keiner von ihnen will sich mehr mit den Schwierigkeiten, die ihm sein Stoff bieten könnte, auseinandersetzen. Verantwortungslose Dichter, die Inspiration vortäuschen, zertrampeln die Blume der Sprache ebenso brutal wie Politiker und Journalisten mit ihrer Liederlichkeit den einfachen Fluß der Sprache plump und langweilig machen."
"Flaubert, Henry James, Proust, Joyce und Virginia Woolf haben das Letzte für den Roman getan. Jetzt muss alles neu erfunden werden wie im allerersten Anfang."
<-- Er hat schon eine gewisse Macke, aber ich mag seine Reflexionen, auch wenn sie etwas überheblich wirken (er schreibt 1944).
Alexander wrote: "Anna Carina wrote: "Alexander wrote: "Anna Carina wrote: "Was zum Teufel? Und Wieso? 😳🤯"Keine Ahnung - habe ich mir aufwendig antiquarisch erstanden, ein Literaturkritiker, der Bilanz zieht, verr..."
Ach i wo, Untergangsstimmung, Negativität mit Arschtritt. Prima, dafür bin ich immer zu haben.
Hast du das jetzt aufopferungsvoll abtippen müssen? 😝
Ja die Blume der Sprache, das ist dein Buch. Liederlichkeit. Tolles Wort. Hat meine Oma mir gegenüber gern benutzt. Ja, ich schneid mir mal davon ne Scheibe ab und schau mal inwiefern ich dem Plumpsklo entkommen kann. 😬✌️

