,
Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Sarat Chandra Chattopadhyay.

Sarat Chandra Chattopadhyay Sarat Chandra Chattopadhyay > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-30 of 172
“Why must I cling to the customs and practices of a particular country forever, just because I happened to be born there? What does it matter if its distinctiveness is lost? Need we be so attached to it? What's the harm if everyone on earth shares the same thoughts and feelings, if they stand under a single banner of laws and regulations? What if we can't be recognized as Indians any more? Where's the harm in that? No one can object if we declare ourselves to be citizens of the world. Is that any less glorious?”
Sharat Chandra Chattopadhyay
“...if true love breaks as easily as a delusion, on what can we rely? What will people pin their hopes on?" [Nilima]

"They'll have the sweet, intimate memories of a lost paradise, and beside it a sea of sorrow.... People looking on from outside think all is lost... What remains when everything is lost can be held in the palm, like a jewel. It can't be flaunted in a pageant, so the lookers-on are disappointed and jeer as they return home.." [Kamal]

"...Jewels are not meant for everybody, certainly not for the rabble. People who're only happy when decked out with gold and silver from top to toe won't understand the value of your tiny diamonds and gems. Those who want a lot feel secure only after tying knot upon knot. They put a price on something only by its weight and show and bulk. But it's useless to try and show the sunrise from a western window..[Nilima]”
Saratchandra Chattopadhyay
“যাহাকে ভালবাসি, সে যদি ভাল না বাসে, এমন কি ঘৃণাও করে, তাও বোধ করি সহ্য হয়, কিন্তু যাহার ভালবাসা পাইয়াছি বলিয়া বিশ্বাস করিয়াছি, সেইখানে ভুল ভাঙ্গিয়া যাওয়াটাই নিদারুন। পূর্বেরটা ব্যথাই দেয়, কিন্তু শেষেরটা ব্যথাও দেয়, অপমানও করে। আবার এ ব্যথার প্রতিকার নাই, এ অপমানের নালিশ নাই।”
Sharat Chandra Chattopadhyay, चरित्रहीन
“... But I'm annoying you to no purpose with my arguments. A person whose house is only open on the west can't see the sun rise at dawn; it's only seen when the sun sets at dusk. If one tries to compare the color and appearance of the two, one will go on arguing forever...

...The fault lies not with the vision but with the closed windows. If you look out of only one opening till the day you die, you'll ever see anything new.”
Saratchandra Chattopadhyay
“সাদা আলো যেমন বাঁকা কাঁচের মধ্যে রঙিন হয়ে ওঠে, ন্যায়ও তেমনি অন্যায়, অধর্ম, পাপ, তাপের বাঁকা পথ দিয়ে দয়া, মায়া, ক্ষমায় বিচিত্র হয়ে দেখা যায়।”
Sarat Chandra Chattopadhyay, चरित्रहीन
“Women's liberty", "women's independence" are words on everybody's lips these days, but they stay on the lips and don't go any further. Do you know why? I've found out that liberty can be obtained neither by theoretical arguments, nor by pleading justice and morality, nor by staging a concerted quarrel with men at a meeting. It's something that no one can give to another - not something to be owed or paid as a due. ..you can easily understand that it comes of its own accord - through one's own fulfillment, by the enlargement of one's own soul.”
Saratchandra Chattopadhyay
“যে ভালবাসে, তাহাকে ঘৃণা করার অপবাদ দেওয়ার মত গুরুতর শাস্তি আর নাই, এ কথা ভালবাসাই বলিয়া দেয়।”
Sarat Chandra Chattopadhyay, গৃহদাহ
“Even today, regardless of the quarrels women may pick in the cause of emancipation, the reality is that, in the present world order, it's the men who eventually grant emancipation, not we women. ... it's the masters who freed the slave of the world, people belonging to the masterclass who fought for the cause. The slaves didn't earn their freedom by wrangling or arguing. That's the way things are. It's the law of the world: the strong emancipate the weak from the bondage of the strong. So also, men alone can liberate women. The responsibility lies with them.”
Saratchandra Chattopadhyay
“Only the one who loves you, knows how strong is the power of your attraction”
Sarat Chandra Chattopadhya, Devdas
“লড়াই-ঝগড়া বাদাবাদি করে আর যাকেই পাওয়া যাক না, ধর্ম-বস্তুটিকে পাবার জো নেই।”
Sarat Chandra Chattopadhyay, গৃহদাহ
“অতীত মুছে ফেলার শ্রেষ্ঠ উপায় হচ্ছে স্থান পালটানো”
Sarat Chandra Chattopadhyay
“আজ তাহার কেউ নাই; তাহাকে ভালবাসিতে, তাহাকে ঘৃণা করিতে, তাহাকে রক্ষা করিতে, তাহাকে হত্যা করিতে, কোথাও কেহ নাই; সংসারে সে একেবারেই সঙ্গ-বিহীন!”
Sarat Chandra Chattopadhyay, গৃহদাহ
“তাহাকে ধরিয়া রাখিলে হয়ত রাখিতে পারিতাম , কিন্তু সে চেষ্টা করিলাম না । সেও আর ফিরিয়া আসিল না — আমারও যতক্ষণ না ঘুম আসিল শুধু এই কথাই ভাবিতে লাগিলাম , জোর করিয়া রাখিয়া লাভ হইত কি ? আমার পক্ষ হইতে ত কোনদিন কোন জোরই ছিল না , সমস্ত জোরই আসিয়াছিল তাহার দিক দিয়া । আজ সে - ই যদি বাঁধন খুলিয়া আমাকে মুক্তি দিয়া আপনাকে মুক্ত করিতে চায় ত আমি ঠেকাইব কোন্ পথে ?”
Sarat Chandra Chattopadhyay, শ্রীকান্ত: তৃতীয় পর্ব
“When men speak of love, when they profess it in so many ways, we listen.  Even when we do not love, we are loath to hurt you, even when we are disgusted, we hide our aversion, we do not say bluntly “We do not love you.”  Instead, we often put on a very good show of loving, and if at some point, the mask slips,  the men cry out “You have betrayed me!”  and everyone listens, everyone sympathizes. ”
Sarat Chandra Chattopadhya, Devdas
“সংসারে বন্ধু-সংখ্যা যার অপরিমিত দুঃখের দিনে ডাক দিবার মতো বন্ধুর তাহারি সবচেয়ে অভাব।”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
“এই বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের সমস্তটাই পরিপূর্ণ সত্য। মিথ্যার অস্তিত্ব যদি কোথাও থাকে, তবে সে মনুষ্যের মন ছাড়া আর কোথাও না”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, শ্রীকান্ত: প্রথম পর্ব
“I have decided never to love again. For one thing, it is very painful to love and lose, and on top of that, falling in love again would be the biggest folly, I think.”
Sarat Chandra Chattopadhyay, Devdas
“পুরুষমানুষ যত মন্দই হয়ে যাক, ভাল হতে চাইলে তাকে ত কেউ মানা করে না; কিন্তু আমাদের বেলাই সব পথ বন্ধ কেন? অজ্ঞানে, অভাবে পড়ে একদিন যা করেচি, চিরকাল আমাকে তাই করতে হবে কেন? কেন আমাদের তোমরা ভাল হতে দেবে না?”
Sarat Chandra Chattopadhyay, Shrikant (Vol.-2)
“ইহাকে আমি কোনদিন ভালবাসি নাই। তবু ইহাকে আমার ভালবাসিতেই হইবে; কোথাও কোনদিকে বাহির হইবার পথ নাই । পৃথিবীতে এত বড় বিড়ম্বনা কি কখনো কাহারো ভাগ্যে ঘটিয়াছে!”
Sarat Chandra Chattopadhyay, শ্রীকান্ত: তৃতীয় পর্ব
“she had devoted herself to building up the fortunes of relative strangers, assuming them to be her own, while Devdas, her beloved Devdas, truly her own, was disintegrating.”
Sarat Chandra Chattopadhya, Devdas
“অপরাধ যদি কিছু করিয়াই থাকি তো সে তাঁর কাছে। সে দন্ড তিনিই দিবেন; কিন্তু নির্বিচারে যে-কেহ শাস্তি দিতে আসিবে, তাহাই মাথা পেতে লইব কিসের জন্যে?”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, গৃহদাহ
“আমি টের পাইয়াছি মানুষ শেষ পর্যন্ত কিছুতেই নিজের সমস্ত পরিচয় পায় না। সে যা নয়, তাই বলিয়া নিজেকে জানিয়া রাখে এবং বাহিরে প্রচার করিয়া শুধু বিড়ম্বনার সৃষ্টি করে; এবং যে দণ্ড ইহাতে দিতে হয়, তা নিতান্ত লঘুও নয়।”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, শ্রীকান্ত: প্রথম পর্ব
“একটা সত্যকার অপরাধ অনেক মিথ্যা অপরাধের বোঝা বয়ে আনে।”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, গৃহদাহ
“যারা মহৎপ্রাণ, তাঁদের যেকোন অবস্থাতেই, পরের বিপদে নিজের বিপদ মনে থাকে না।”
Sarat Chandra Chattopadhyay, গৃহদাহ
“মনে হইল, এই যেখানে পা রাখিয়া বসিয়াছি, সেইখানে পা দিয়া কত লোক কতবার আসিয়াছে, গিয়াছে। এই ঘাটেই তাহারা স্নান করিত, গা ধুইত, কাপড় কাচিত, জল তুলিত। এখন তাহারা কোথাকার কোন্‌ জলাশয়ে এই-সমস্ত নিত্যকর্ম সমাধা করে? এই গ্রাম যখন জীবিত ছিল, তখন নিশ্চয়ই তাহারা এমনি সময়ে এখানে আসিয়া বসিত; কত গান, কত গল্প করিয়া সারাদিনের শ্রান্তি দূর করিত। তারপরে অকস্মাৎ একদিন যখন মহাকাল মহামারীরূপে দেখা দিয়া সমস্ত গ্রাম ছিঁড়িয়া লইয়া গেলেন, তখন কত মুমূর্ষু হয়ত তৃষ্ণায় ছুটিয়া আসিয়া এই ঘাটের উপরেই শেষ নিশ্বাস ত্যাগ করিয়া তাঁহার সঙ্গে গিয়াছে। হয়ত তাহাদের তৃষ্ণার্ত আত্মা আজিও এইখানে ঘুরিয়া বেড়ায়। যাহা চোখে দেখি না তাহাই যে নাই এমন কথাই বা কে জোর করিয়া বলিবে?”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, শ্রীকান্ত: প্রথম পর্ব
“Chondromookhi says she loves me.  I don’t want it, don’t want it.  All the world’s a stage, people put on masks, they become thieves, beggars, kings, queens – they make love, they speak loving words, they weep, as though it was all real.  Chondromookhi acts in a play – and I watch, but the one I remember – how everything changed in a moment!  Where did she go, and where did I end?  Now I must play act the rest of my life! A drunk!  and this one – what of her?  Well, what of her!  No hope – no happiness – no end.  Bravo!  the play ends – Bravo!”
Sarat Chandra Chattopadhya, Devdas
“অচলা দৃপ্তস্বরে কহিল, নেমকহারাম উনি। তাই বটে! কিন্তু যাকে এক সময় বাঁচানো যায়, আর এক সময়ে ইচ্ছে করলে বুঝি তাকে খুন করা যায়?”
Sarat Chandra Chattopadhyay, গৃহদাহ
“যোগ্য অযোগ্য তো বিচারের কথা বাবা, তাকে ক্ষমা বলা চলে না। তা ছাড়া ক্ষমার ফল কি শুধু অপরাধীই পায়, যে ক্ষমা করে, সে কিছুই পায় না বাবা?”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, গৃহদাহ
“এই জীবনব্যাপী ভাল-মন্দ, সুখ-দুঃখের অবস্থাগুলা যেন আতসবাজির বিচিত্র সাজ-সরঞ্জামের মত শুধু একটা কোন বিশেষ দিনে পুড়িয়া ছাই হইবার জন্যই এত যত্নে এত কৌশলে গড়িয়া উঠিতেছে।”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, শ্রীকান্ত: প্রথম পর্ব
“এই বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের সমস্তটাই পরিপূর্ণ সত্য। মিথ্যার অস্তিত্ব যদি কোথাও থাকে, তবে সে মনুষ্যের মন ছাড়া আর কোথাও না।”
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, শ্রীকান্ত: প্রথম পর্ব

« previous 1 3 4 5 6
All Quotes | Add A Quote
Devdas Devdas
5,219 ratings
Parineeta Parineeta
3,695 ratings
মহেশ মহেশ
1,281 ratings