CLÁSSICOS VINTAGE . Mistério

A Bandeirola escolheu Monteiro Lobato, tradutor, para inaugurar sua nova série









Monteiro Lobato autor de livros infantis? Não apenas. Tem Monteiro Lobato contista, editor, tradutor, pintor, fotógrafo, polemista e atuante nas questões políticas de sua época.





[image error]Monteiro Lobato foi um editor ousado e um tradutor incansável



E hoje tanto se fala de Lobato, para o bem e para o mal. Nada mais “lobatiano” do que estar no centro do debate, porque ele mesmo adorava uma polêmica.

















Por que editar CLÁSSICOS VINTAGE . Mistério?



[image error]



Simples:





1. são livros clássicos, atravessaram mais de um século e continuam a instigar a imaginação dos leitores





2. estão há tempos fora do catálogo nacional de edições.





3. serão edições de
colecionador
.





O que isso quer dizer? Tudo, nesse projeto, foi pensado para apoiar o leitor, inclusive as páginas de guarda (aquelas que estão coladinhas na capa dura) servem como porta de entrada ao ambiente dos contos, com fotos da época em que foram escritos.





[image error]



Outro diferencial. Os livros terão um formato comum no final do século XIX e início do século XX, isto é, 13 x 18 cm. Esse formato é incrivelmente adequado para o modo de vida de um leitor contemporâneo que lê em deslocamentos diários ou esporádicos e não quer carregar peso ou livros em grandes formatos.





[image error] Pequeno, cabe na bolsa ou mochila, companheiro de viagem, com narrativas que atravessaram os anos e continuam a entreter e instigar o leitor tanto por seus temas quanto pelos mistérios.



[image error]Apresentação do livro de Conan Doyle ficou por conta da jornalista Ana Paula Laux, do Literatura Policial.



E mais. Com uma pegada clássica, lembrando as edições do início do século XX, porém, com tratamento contemporâneo. Prefácios ou posfácios escritos por quem tem expertise na área / tema / título ou autor.









[image error]O projeto gráfico arrojado foi criação da artista gráfica Thaís de Bruyn Ferraz, da Casa Paulistana.



Já que é pra ousar, ousemos. A primeira edição de um número limitado de exemplares será em capa dura. Essa edição especial está em financiamento coletivo no Catarse. Para conhecer as condições especialíssimas e as recompensas exclusivas, acesse http://www.catarse.me/ConanDoyleSemSherlock





As edições seguintes serão oferecidas em encadernação
brochura, com orelha, na mesma dimensão de 13 x 18 cm.









Títulos com tradução de Monteiro Lobato



Os dois primeiros títulos dos CLÁSSICOS VINTAGE – MISTÉRIOS serão com tradução de Monteiro Lobato, lançadas por sua editora nos anos iniciais do século XX.





O DOUTOR NEGRO de Conan Doyle. 13 contos de Conan Doyle, sem Sherlock Holmes. Os temas são de mistério e terror (leve), originalmente publicado em 1934 e há anos esgotado. Alguns poucos contos desta edição original foram publicados em coletâneas, de forma esparsa, e com outras traduções.





Contos que integram esta edição, são:





O gato brasileiro





O funil de couro





O caçador de besouros





O caviar





O peitoral judaico





O unicórnio





O trem perdido





O pé de meu tio





O professor da Lea
House School





A mão morena





O demônio da tanoaria









E o próximo título da coleção Clássicos Vintage . Mistério?



Você ficará sabendo em breve, muito breve…

1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 14, 2019 06:27
No comments have been added yet.