20 books
—
5 voters
Translator
“
Poetry emerging from a poet enters into the reader only when it comes within the readers’ 'sphere of intellect. A reader cannot take poetry by expanding it beyond his/her consciousness, rather can take by shrinking it within. Thus, there exists a chance of every poem getting changed while reaching every reader. This ‘getting changed’ is a form of ‘getting translated’, in a way. So, every assimilation of any poem is a translation.
...more
”
― भारत शाश्वत आवाज [Bharat Shashwat Aawaz]
― भारत शाश्वत आवाज [Bharat Shashwat Aawaz]
“
If you simply copy and paste instant translations, you only end up with meaningless and contextless junk, which has no relation to the culture and the people.
”
― World War Human: 100 New Earthling Sonnets
― World War Human: 100 New Earthling Sonnets





































